|
和見夢(mèng) / 作者:張耒 |
青山將白發(fā),奔走倦埃塵。
與物拙難合,惟君心獨(dú)親。
相思成夜夢(mèng),得句寄游鱗。
未得親談笑,書來莫厭頻。
|
|
和見夢(mèng)解釋: 《和見夢(mèng)》是宋代張耒的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
青山將白發(fā),
奔走倦埃塵。
與物拙難合,
惟君心獨(dú)親。
相思成夜夢(mèng),
得句寄游鱗。
未得親談笑,
書來莫厭頻。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了詩人對(duì)友人的深情思念之情。詩人以自然景觀中的青山和自己的白發(fā)作為象征,表達(dá)了時(shí)光流轉(zhuǎn)、歲月變遷的意象。詩人奔波勞累,身心疲憊,與世事物相互交融的能力有限,唯獨(dú)與友人的心靈相通,感受到友人的親近與關(guān)懷。詩人將自己對(duì)友人的思念化作夜晚的夢(mèng)境,將其中的感悟與情感寄托于詩句之中,希望能傳達(dá)給友人。雖然未能與友人面對(duì)面地交談和笑語歡笑,但通過書信來往,希望能緩解思念之情,不要厭煩頻繁的書信往來。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)潔而富有意境的語言展現(xiàn)了詩人對(duì)友人的深情思念。通過自然景觀的描繪,詩人將自己與友人的情感聯(lián)系起來,表達(dá)了詩人的孤獨(dú)與渴望。詩中的青山和白發(fā)象征著光陰的流逝,強(qiáng)調(diào)了時(shí)光的無情和人生的短暫。詩人奔忙于塵世之中,但與物拙難合,唯有與友人的心靈相通,才能找到真正的歸屬和安慰。友人成為詩人心靈的寄托和依靠,詩人將自己對(duì)友人的思念化為夜晚的夢(mèng)境,通過詩句傳遞給友人,表達(dá)了自己內(nèi)心深處的情感。盡管無法面對(duì)面交流,但書信成為友人間交流的橋梁,詩人希望通過書信來往來減輕思念之苦,表達(dá)了對(duì)友人的期待和珍惜。
這首詩詞情感真摯,語言簡(jiǎn)練,通過自然景觀和情感的交融,表達(dá)了對(duì)友人深深的思念和珍視之情。展現(xiàn)了詩人對(duì)友情的渴望和對(duì)心靈交流的向往,以及對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命短暫的思考。整首詩詞給人以深沉的思考和溫暖的情感,讓人感受到友情的珍貴和真摯。 |
|