|
晚泊襄邑 / 作者:張耒 |
月暗風(fēng)林靜,斗垂霜夜清。
疏燈隔樹小,暗水歷船鳴。
學(xué)字聲形苦,紬書卜祝輕。
此身南北慣,隨處有平生。
|
|
晚泊襄邑解釋: 《晚泊襄邑》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩詞,下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
月暗風(fēng)林靜,
斗垂霜夜清。
疏燈隔樹小,
暗水歷船鳴。
學(xué)字聲形苦,
紬書卜祝輕。
此身南北慣,
隨處有平生。
詩意:
這首詩描繪了晚上停泊在襄邑的景象。月亮隱沒在黑暗的樹林中,風(fēng)聲靜謐無聲。天空中掛著北斗星,霜降之夜很清冷。小燈透過稀疏的樹林,映照在水面上,船只行駛在暗暗的水中發(fā)出聲音。詩人感嘆學(xué)習(xí)寫字的辛苦,認為書寫和卜筮祝福的事情并不重要。他說自己的身世經(jīng)歷了南方和北方的變遷,無論身在何處都能平靜地度過一生。
賞析:
這首詩以簡練的語言勾勒了一個寂靜的夜晚景象,通過描述自然景物和內(nèi)心感受,表達了詩人對平淡生活的領(lǐng)悟和對人生的思考。詩中的月暗、風(fēng)林靜等描繪了夜晚的寧靜與寂寥,與詩人內(nèi)心的寧靜形成了呼應(yīng)。北斗星和霜降則襯托出夜晚的寒涼氣息。疏燈隔樹小、暗水歷船鳴的描寫增添了詩意的層次感,給人以凄涼、孤寂的情感。詩人在最后兩句表達了自己對學(xué)習(xí)和世事的看法,認為學(xué)習(xí)寫字雖然辛苦,但并不是最重要的事情,而是要在任何環(huán)境中都能保持平靜的心態(tài),坦然面對生活。整首詩以簡約的語言展示了詩人內(nèi)心深處的洞察和超脫,給人一種靜謐、超然的感覺,引發(fā)讀者對人生的思考和對寧靜境界的向往。 |
|