|
聞紅鶴有感 / 作者:張耒 |
東風(fēng)吹曉麥青青,柯山樹頭紅鶴嗚。
窗間夢斷客嘆息,憶我去年臨汝城。
平池朱閣花如雪,峴山少室兩奇絕。
豈知崎嶇黃土崗,茅屋蘆籬風(fēng)雨折。
殷勤寄語望嵩樓,此身強(qiáng)健會重游。
陳跡再尋難料得,正如三到舊黃州。
|
|
聞紅鶴有感解釋: 《聞紅鶴有感》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東風(fēng)吹拂麥苗青翠,
柯山樹梢紅鶴鳴叫。
夢斷客人在窗間嘆息,
懷念我去年臨汝城。
平池上朱閣,花簇如雪,
峴山上少室,兩處奇景。
豈料崎嶇的黃土山崗,
茅屋蘆籬遭風(fēng)雨摧折。
懇切地寄語望著嵩山樓,
我身體健壯,將重游。
再次尋找過去的足跡,
難料如同三次到舊黃州。
詩意和賞析:
《聞紅鶴有感》描繪了作者在一次旅行中的所見所感。詩中以東風(fēng)吹拂麥苗、柯山上紅鶴鳴叫為開頭,展現(xiàn)了春天的景象和生機(jī)勃勃的自然景色。窗間的夢斷和客人的嘆息,則表達(dá)了作者對于旅途中的離別和思鄉(xiāng)之情。作者回憶起去年在汝城的經(jīng)歷,思念之情油然而生。
接下來的幾句描述了平池和峴山的美景。平池上的朱閣被花朵裝點(diǎn)得如同雪一般美麗,而峴山上的少室則是另一處奇景。這些景色的描繪展示了作者對自然之美的感受和贊嘆。
然而,接下來的幾句轉(zhuǎn)折了詩的主題,描述了崎嶇的黃土山崗上的茅屋和蘆籬在風(fēng)雨中被摧折的景象。這種對自然的殘酷和無情呼應(yīng)了作者內(nèi)心的苦悶和困頓,也暗示了人生的坎坷和挫折。
最后兩句表達(dá)了作者對于重游嵩山的渴望和對健康的自信。作者希望能夠再次尋找過去的足跡,但也明白再次尋覓已經(jīng)難以預(yù)料,就像三次到達(dá)舊黃州一樣。
整首詩詞以自然景色和旅行經(jīng)歷為線索,通過描繪風(fēng)景和表達(dá)情感,展示了作者對于人生坎坷和希望的思考。同時(shí),詩中運(yùn)用了對比手法,通過對自然景物的描繪,凸顯了人與自然的關(guān)系以及人生的起伏不定。 |
|