|
夢游陳州柳河覺而作 / 作者:張耒 |
虎豹九關未敢望,里門舊游如可尋。
夢到城西古壕水,倚天高柳萬黃金。
叢祠之南我舊圃,蔬甲若若春泥深。
睡見啼禽自相問,經年他鄉何滯淫。
|
|
夢游陳州柳河覺而作解釋: 《夢游陳州柳河覺而作》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夢游陳州柳河覺而作
虎豹九關未敢望,
里門舊游如可尋。
夢到城西古壕水,
倚天高柳萬黃金。
叢祠之南我舊圃,
蔬甲若若春泥深。
睡見啼禽自相問,
經年他鄉何滯淫。
中文譯文:
我在夢中游走在陳州柳河,
迷迷糊糊地寫下這首詩。
虎豹般的關隘我不敢望,
只想找尋故地的里門。
夢中我到了城西的古壕水邊,
天高的柳樹像黃金一樣綿延。
在祠堂的南邊是我曾經的菜園,
菜田青蔥,像春泥一樣深。
睡夢中我看到鳥兒相互詢問,
多年在他鄉,何處才能安居享樂。
詩意和賞析:
這首詩以夢境為背景,描繪了作者對故鄉陳州的懷念和對鄉愁的抒發。詩中通過描寫夢中游走于陳州柳河,勾起了作者對故地的思念之情。
首先,作者提到了虎豹般的九關,表示九重關隘的威嚴和險要,使得作者望而卻步,不敢期待能夠再次見到這片土地。然而,作者仍然希望能夠找到熟悉的里門,尋找過去的舊時游玩的地方。
接著,詩中描繪了作者夢見了城西的古壕水邊,那里高聳的柳樹宛如萬般黃金,給人一種壯麗而華麗的感覺。這里可能是作者曾經游玩過的美麗景點,如今只能在夢中重溫。
然后,詩中提及了祠堂的南邊,是作者舊時的菜園。這里的菜田青蔥欲滴,春泥深厚,表達了作者對鄉土的眷戀和對家園的思念。
最后兩句表達了作者在夢中看到啼鳥互相詢問的情景,這可以理解為作者在異鄉經歷多年后,對家鄉的種種變化和自己在他鄉的困境感到迷茫和困惑。他希望能夠找到一個安居的地方,解脫思鄉之情。
整首詩以夢境為主題,通過描繪作者對故鄉的懷念和對遠離家園的痛苦的抒發,表達了作者對家鄉的眷戀和對歸鄉的渴望。同時,詩中運用了生動的意象描寫,如虎豹九關、倚天高柳等,增強了詩詞的藝術感染力。 |
|