|
鵲橋仙 / 作者:楊炎正 |
思?xì)w時(shí)節(jié),乍寒天氣,總是離人愁緒。
夜來無奈被西風(fēng),更吹做、一簾秋雨。
征衫拂淚,闌干倚醉,羞對(duì)黃花無語。
寄書除是雁來時(shí),又只恐、書成雁去。
|
|
鵲橋仙解釋: 《鵲橋仙》是一首宋代的詩詞,作者是楊炎正。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
思?xì)w時(shí)節(jié),乍寒天氣,
總是離人愁緒。
夜來無奈被西風(fēng),
更吹做、一簾秋雨。
征衫拂淚,闌干倚醉,
羞對(duì)黃花無語。
寄書除是雁來時(shí),
又只恐、書成雁去。
詩意:
這首詩詞描繪了思念歸鄉(xiāng)的心情和離別之苦。在寒冷的季節(jié)里,思念之情總是讓人感到憂愁。夜晚來臨時(shí),無奈之下被西風(fēng)吹起,雨水如煙,仿佛一簾秋雨。作者穿著征衫,拂去淚水,倚靠在窗欞上,默默醉倒。面對(duì)著黃花,心中無法言語,只能默默地羞怯。作者將信件寄出,希望只有雁兒來時(shí)才能傳達(dá),卻擔(dān)心信件會(huì)隨著雁兒的離去而失去意義。
賞析:
《鵲橋仙》以細(xì)膩的筆觸描繪了離別時(shí)的傷感情緒和思鄉(xiāng)之苦。通過描寫寒冷的天氣、離人的憂愁、夜晚的西風(fēng)和秋雨,詩人創(chuàng)造了一種凄涼的氛圍,使讀者能夠感受到作者內(nèi)心的痛苦和無奈。詩中的征衫拂淚、闌干倚醉,表達(dá)了作者對(duì)離別的無奈和沉痛,黃花無語的情節(jié)更加凸顯了作者的羞怯和無法言表的心情。最后,作者寄出的信件,象征著對(duì)親人和故鄉(xiāng)的思念之情,但又擔(dān)心信件會(huì)隨著雁兒的離去而失去意義,這一情節(jié)更加加深了離別的痛苦和不安。
整首詩詞以凄涼、憂愁的情感為主線,通過對(duì)自然景物和人物內(nèi)心的描寫,將離別的苦痛和思念的情感傳遞給讀者。這首詩詞通過細(xì)膩的語言和形象的描繪,表達(dá)了作者對(duì)故鄉(xiāng)和親人的深深思念,以及在離別時(shí)無法言表的痛苦和無奈,給人一種深深的感動(dòng)和共鳴。 |
|