|
東坡八首 / 作者:蘇軾 |
馬生本窮士,從我二十年。
日夜望我貴,求分買山錢。
我今反累君,借耕輟茲田。
刮毛龜背上,何時(shí)得成氈。
可憐馬生癡,至今夸我賢。
眾笑終不悔,施一當(dāng)獲千。
|
|
東坡八首解釋:
《東坡八首》是蘇軾寫的一首詩詞,這里給出它的中文譯文、詩意和賞析:
馬生本窮士,從我二十年。
馬生是我早年的朋友,他出身貧寒,與我相交已有二十年。
日夜望我貴,求分買山錢。
他一直羨慕我身居高位,希望能分一些財(cái)富來購買山地。
我今反累君,借耕輟茲田。
然而現(xiàn)在我反而向他借錢,因?yàn)槲曳艞壛颂锏氐母N。
刮毛龜背上,何時(shí)得成氈。
他比喻自己像烏龜背上的毛,不知何時(shí)能變成氈子(指能變成有用之物)。
可憐馬生癡,至今夸我賢。
他可憐地認(rèn)為我聰明才智,一直夸贊我是賢能之士。
眾笑終不悔,施一當(dāng)獲千。
盡管眾人嘲笑他的愚蠢,但他依然不后悔,因?yàn)樗嘈攀┒饕淮尉湍塬@得千倍的回報(bào)。
這首詩詞描寫了蘇軾和馬生之間的友情和他們的不同命運(yùn)。蘇軾通過對馬生的描述,展現(xiàn)了自己在社會地位和財(cái)富方面的變遷。馬生一直崇拜蘇軾,認(rèn)為他是賢者,而蘇軾則感到內(nèi)疚,因?yàn)樗F(xiàn)在需要向朋友借錢。詩中也表達(dá)了蘇軾對友情的珍視和對施恩的信仰。盡管馬生被人嘲笑,但他仍然堅(jiān)信施行善事會得到豐厚的回報(bào),這體現(xiàn)了他的堅(jiān)持和樂觀。整首詩情感真摯,同時(shí)也反映了蘇軾對社會現(xiàn)實(shí)和人情世故的思考,展示了他對人性、友情和命運(yùn)的深刻洞察。
|
|