|
三用韻 / 作者:何夢桂 |
何年鑄銅柱,請為問伏波。
薊子去不遠,金狄誰再摩。
世變落莽渺,吾意成蹉跎。
盜跖飫肝膾,孔圣厄弦歌,禍福吾欲問,當世無史鮀。
問天天匪高,只恐民聽訛。
形骸天委質,性命天委和。
吾固聞諸天,如何復如何。
|
|
三用韻解釋: 《三用韻》是宋代詩人何夢桂的作品。這首詩以寓言的形式表達了作者對時世變遷和人生價值的思考。
詩中以銅柱、伏波、薊子、金狄、盜跖、孔圣、史鮀等形象和典故來象征不同的時代和人物,通過對這些形象的提問和描繪,展現出作者對于人生和命運的疑惑和困惑。
詩詞的中文譯文和詩意如下:
何年鑄銅柱,
請為問伏波。
薊子去不遠,
金狄誰再摩。
譯文:多少年前鑄造的銅柱,請告訴我關于伏波的事情。薊子已經離去不久,金狄誰會再次摩擦。
詩意:銅柱象征歷史的長久和傳承,伏波代表著昔日的輝煌。薊子離去不久,指的是現實中的時代變遷,金狄則代表新的力量和挑戰。作者通過這兩個形象的對比,表達了對于歷史和現實的思考和疑惑。
世變落莽渺,
吾意成蹉跎。
盜跖飫肝膾,
孔圣厄弦歌。
譯文:世界的變遷如此混沌和遙遠,我的意愿變得渺小。盜跖吃肝膾,孔圣厄運中彈琴。
詩意:詩人對于世界的變遷感到茫然和困惑,自己的意愿和努力似乎變得微不足道。盜跖吃肝膾指的是世間的黑暗和邪惡,而孔圣彈琴則代表著高尚的藝術和智慧。通過這兩個形象的對比,作者表達了對于正邪、善惡的觀察和思考。
禍福吾欲問,
當世無史鮀。
問天天匪高,
只恐民聽訛。
譯文:我想詢問禍福之事,但當今世界沒有史鮀。問天,天并不高遠,只恐怕民眾會被欺騙。
詩意:作者想要尋求禍福之道的答案,但現實中卻沒有可信的人或書籍來指引。問天,天并不是高高在上的存在,作者擔心民眾會受到虛假消息的誤導。
形骸天委質,
性命天委和。
吾固聞諸天,
如何復如何。
譯文:我的身體由天命所決定,性命也由天命所決定。我曾聽說天的事情,天又是如何,又是如何。
詩意:作者認為人的身體和性命都受到天命的支配和安排。他曾聽說過關于天的一些事情,但對于天的真實面貌和運行方式仍然感到疑惑。
通過對于歷史、現實、命運和天命的思考,詩人何夢桂在《三用韻》中表達了對于人生意義和價值的追問和思考,展現了對于世事變遷和命運安排的疑惑和困惑。 |
|