|
水龍吟(丁經之用韻詠園亭,次韻以謝) / 作者:張榘 |
近家添得園亭,曉山時看飛云過。
擁石栽梅,疏池傍竹,剪除蕪污。
更喜南墻,杏腮桃臉,含羞微露。
算鶯花世界,都來十畝,規模好、何須大。
開放兩眉上鎖。
把春前、新醅撥破。
病酒無聊,且容觴客,無多酌我。
底用歌喉,柳邊自有,鳴禽相和。
逗歸來,折得花枝教看,似人人么。
|
|
水龍吟(丁經之用韻詠園亭,次韻以謝)解釋: 《水龍吟(丁經之用韻詠園亭,次韻以謝)》是宋代張榘創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
近家添得園亭,
曉山時看飛云過。
擁石栽梅,疏池傍竹,剪除蕪污。
更喜南墻,杏腮桃臉,含羞微露。
算鶯花世界,
都來十畝,規模好、何須大。
開放兩眉上鎖。
把春前、新醅撥破。
病酒無聊,且容觴客,無多酌我。
底用歌喉,柳邊自有,鳴禽相和。
逗歸來,折得花枝教看,似人人么。
中文譯文:
近家新添了一個園亭,
清晨時看著山巒中的飛云飄過。
園中石頭環繞著栽種的梅花,池塘旁邊分布著稀疏的竹子,清除了蕪草和污垢。
尤其喜歡南墻,杏子和桃子的臉頰微微露出羞澀的樣子。
算起來,這庭院花園就是一個美麗的世界,
只占據了十畝地,小巧而精致,何必要太大。
一扇扇眉毛展開,
將春天之前新釀的酒打開。
醉酒無聊,還容納了一些酒客,不多斟酌給我。
用歌聲來作陪,柳樹邊自有鳴禽相和。
逗留片刻后,摘下花枝給你看,仿佛每個人都如此。
詩意和賞析:
這首詩以描繪園亭為主題,表達了詩人對小巧精致的園亭的喜愛和贊美。詩人將園亭與自然景觀融為一體,用簡潔的語言展現了園亭中的石頭、梅花、竹子等元素,形成了一幅清新雅致的畫面。
詩人通過形容南墻上的杏子和桃子含羞微露的樣子,表達了園亭的美麗和宛如人間仙境的感覺。雖然園亭規模不大,只占據十畝地,但它卻構成了一個完美的花園世界,給人以寬廣的想象空間。
詩的后半部分,詩人以自己獨特的方式慶祝春天的到來。他用酒作為娛樂,與酒客們一起享受時光。同時,他以歌聲和柳樹邊的鳴禽相和,營造出一種愉悅的氛圍。
最后,詩人為歸來的客人摘下花枝,展示給他們看,象征著友誼和分享的美好。整首詩以簡潔明了的語言展示了園亭的美麗景色和溫馨氛圍,傳達了詩人對自然和人文的贊美之情。 |
|