|
虞美人(和蘭坡催梅) / 作者:張榘 |
金爐钑就裙紋摺。
香燼低云月。
玉鈿黏唾上眉心。
不似壽陽檐下、六花清。
翠禽飛起南枝動(dòng)。
驚破西湖夢。
仗誰為作水龍聲。
吹綻寒葩詩眼、為君青。
|
|
虞美人(和蘭坡催梅)解釋: 《虞美人(和蘭坡催梅)》是一首宋代的詩詞,作者是張榘。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
金爐钑就裙紋摺。香燼低云月。
玉鈿黏唾上眉心。不似壽陽檐下、六花清。
翠禽飛起南枝動(dòng)。驚破西湖夢。
仗誰為作水龍聲。吹綻寒葩詩眼、為君青。
中文譯文:
金爐上燃著裙紋摺。香燼低垂,遮蔽了月亮。
玉鈿上沾著唾液,貼在眉心上。不如壽陽檐下的六花清澈明亮。
翠綠的鳥兒飛起,動(dòng)蕩在南枝上。驚醒了西湖的夢境。
是誰在演奏著水龍的聲音。吹開了寒葩,使詩的眼睛為你變得明亮。
詩意:
這首詩通過描繪一幅景象,表達(dá)了詩人對(duì)虞美人的傾慕之情以及對(duì)美好事物的追求。詩中通過細(xì)膩的描寫,展示了一種富有詩意的意境。
賞析:
這首詩以景物描寫為主,以虞美人、金爐、月亮、玉鈿、壽陽檐下的六花、翠禽、西湖夢、水龍聲等元素為線索,通過細(xì)膩的描寫和意象的運(yùn)用,傳遞出作者對(duì)美的追求和對(duì)愛情的傾慕之情。
詩的開篇,金爐和裙紋摺交相輝映,煙霧繚繞,給人一種溫馨宜人的感覺。而香燼低垂,遮蔽了月亮,形成了一種朦朧的美感。隨后,描寫了玉鈿黏在唾液上,貼在眉心上,表達(dá)了對(duì)虞美人的傾慕之情。然而,作者提到不如壽陽檐下的六花清澈明亮,暗示虞美人的美麗并不足以與其他美好事物相媲美。
接下來,翠禽飛起,動(dòng)蕩在南枝上,驚醒了西湖的夢境,給人一種突如其來的震撼感。這里的翠禽可能象征著詩人自己,通過他的詩作和創(chuàng)作,使得西湖的夢境被打破,引起人們的關(guān)注。
最后兩句表達(dá)了詩人的自豪和自信。他問道,是誰在演奏著水龍的聲音,吹開了寒葩,使詩的眼睛為你變得明亮。這里,水龍聲可能象征著詩人的詩作,寒葩則代表詩的眼睛。通過自己的創(chuàng)作,詩人能夠使詩的眼睛為心愛之人變得明亮,映照出她的美麗。
整首詩以景物描寫為主,通過細(xì)膩的描寫和意象的運(yùn)用,傳達(dá)了作者對(duì)美的追求和蘭坡催梅
這是一首宋代的詩詞,由張榘創(chuàng)作。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
金爐钑就裙紋摺。香燼低云月。
玉鈿黏唾上眉心。不似壽陽檐下、六花清。
翠禽飛起南枝動(dòng)。驚破西湖夢。
仗誰為作水龍聲。吹綻寒葩詩眼、為君青。
中文譯文:
金爐的火焰燃燒著裙紋摺。香煙低垂,遮擋了月亮。
玉鈿上沾滿了口水,貼在眉心上。卻不如壽陽檐下的六花清澈明亮。
翠綠色的禽鳥從南枝上飛起,動(dòng)蕩不安。驚醒了西湖的夢境。
誰演奏著水龍的聲音?吹開寒冷的花瓣,使詩的眼睛明亮,為你而閃耀。
詩意:
這首詩通過描繪景物和運(yùn)用隱喻,表達(dá)了詩人對(duì)美的追求和對(duì)愛情的思念。詩中借助富有意象的描寫,營造出一種浪漫詩意的氛圍。
賞析:
這首詩以景物描寫為主,通過描述虞美人、金爐、月亮、玉鈿、壽陽檐下的六花、翠禽、西湖夢和水龍聲等元素,傳達(dá)了作者對(duì)美的追求和對(duì)愛情的思念之情。
詩的開篇,描繪了金爐中的火焰和裙紋摺的交相輝映,香煙彌漫,形成了溫馨宜人的氛圍。而香煙低垂,擋住了月亮,給人一種模糊朦朧的美感。接著,描述了玉鈿上沾滿了口水,貼在眉心上,表達(dá)了對(duì)虞美人的思念之情。然而,作者提到不如壽陽檐下的六花那樣清澈明亮,暗示虞美人的美麗并不足以與其他美好事物相媲美。
隨后,翠綠色的禽鳥從南枝上飛起,動(dòng)蕩不安,驚醒了西湖的夢境,給人一種突如其來的震撼感。這里的翠禽可能象征著詩人自己,通過他的詩作和創(chuàng)作,使得西湖的夢境被打破,引起人們的注意。
最后兩句表達(dá)了詩人的自豪和自信。他問道,誰在演奏著水龍的聲音?吹開寒冷的花瓣,使詩的眼睛明亮,為你而閃耀。這里,水龍聲可能象征著詩人的詩作,寒冷的花瓣則代表詩的眼睛。通過自己的創(chuàng)作,詩人能夠使詩的眼睛為所愛之人而明亮,閃耀出她的美麗。
整首詩以景物描寫為主,通過細(xì) |
|