|
兵后登大內(nèi)芙蓉閣宮人梳洗處 / 作者:汪元量 |
粲粲芙蓉閣,我登雙眼明。
手拊沈香闌,美人已東征。
美人未去時(shí),朝理綠云鬟,暮吹紫鸞笙。
美人既去時(shí),閣下麋鹿走,閣上鴟梟鳴。
江山咫尺生煙霧,萬(wàn)年枝上悲風(fēng)生。
空有遺鈿碎珥狼籍堆玉案,空有金寶炬錯(cuò)落懸珠楹。
楊柳兮青青,芙蓉兮冥冥。
美人不見(jiàn)空淚零,錦梁雙燕來(lái)又去,夜夜蟾蜍窺玉屏。
|
|
兵后登大內(nèi)芙蓉閣宮人梳洗處解釋?zhuān)?/h2> 《兵后登大內(nèi)芙蓉閣宮人梳洗處》是宋代汪元量創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
粲粲芙蓉閣,我登雙眼明。
手拊沈香闌,美人已東征。
美人未去時(shí),朝理綠云鬟,暮吹紫鸞笙。
美人既去時(shí),閣下麋鹿走,閣上鴟梟鳴。
這首詩(shī)描繪了一幅動(dòng)人的畫(huà)面,詩(shī)人站在芙蓉閣上,遠(yuǎn)眺迷人的風(fēng)景。詩(shī)中提到了美人已經(jīng)東征,她在詩(shī)人未去之前,朝理著綠云般的鬢發(fā),在夜晚吹奏著紫鸞笙。而當(dāng)美人離去之后,閣下傳來(lái)麋鹿奔走的聲音,閣上則響起了鴟梟的啼鳴。
江山咫尺生煙霧,萬(wàn)年枝上悲風(fēng)生。
空有遺鈿碎珥狼籍堆玉案,空有金寶炬錯(cuò)落懸珠楹。
這兩句表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的苦悶和失落。江山雖然近在咫尺,卻被煙霧所遮蔽,給人一種朦朧的感覺(jué)。萬(wàn)年的樹(shù)枝上吹起了凄涼的風(fēng),似乎在訴說(shuō)著悲傷。詩(shī)人提到了一些珍貴的物品,如遺鈿碎珥、金寶炬等,它們雖然存在,但卻散亂無(wú)序,失去了本應(yīng)有的價(jià)值。
楊柳兮青青,芙蓉兮冥冥。
美人不見(jiàn)空淚零,錦梁雙燕來(lái)又去,夜夜蟾蜍窺玉屏。
最后兩句表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)美人的思念和憂(yōu)傷。詩(shī)中出現(xiàn)了楊柳和芙蓉這兩個(gè)形象,它們分別象征著男女之間的離別和相思之情。詩(shī)人流淚卻無(wú)人看見(jiàn),美麗的錦梁上雙燕來(lái)去自如,夜晚中蟾蜍窺視著玉屏。這些形象都在強(qiáng)調(diào)詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和無(wú)奈。
《兵后登大內(nèi)芙蓉閣宮人梳洗處》以其獨(dú)特的意象和抒情手法,表達(dá)了作者對(duì)故國(guó)的思念、對(duì)美人的眷戀以及對(duì)戰(zhàn)亂時(shí)代的感慨。通過(guò)描繪景物和人物的變化,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)美好時(shí)光的回憶和對(duì)現(xiàn)實(shí)的失望,展現(xiàn)了他在動(dòng)蕩年代中的孤獨(dú)和無(wú)奈之情。整首詩(shī)情感真摯,意境優(yōu)美,給人以深深的思考和共鳴。 |
|