|
妾薄命呈文山道人 / 作者:汪元量 |
妾初未嫁時,晨夕深閨中。
年當十五余,顏色如花紅。
千里遠結婚,出門山重重。
與君盛容飾,一笑開芙蓉。
君不顧妾色,劍氣干長虹。
耿耿丈夫□,□□天下雄。
結發未逾載,倏然各西東。
妾獨□□□,□養姑與翁。
姑翁去年春,長夢隨飄風。
思君□□□,音信安可通。
諒無雙飛翼,焉得長相從。
自服嫁時衣,荊釵淡為容。
誓以守貞潔,與君生死同。
君當立高節,殺身以為忠。
豈無春秋筆,為君紀其功。
|
|
妾薄命呈文山道人解釋: 我當初未嫁時,早晚深閨中。
年當十五我,顏色如花紅。
千里遠結婚,出了門山重重。
與你盛裝打扮,芙蓉一笑開。
你不顧我色,氣干長虹劍。
耿耿丈夫…,天下的英雄……。
結發未一年,突然各自西東。
我一個人……,奉養婆婆和公公……。
婆婆公公去年春天,長夢隨旋風。
想念你……,音信安可通。
楊諒沒有雙飛翼,怎么能長相隨。
自服出嫁時的衣服,荊釵淡為容。
發誓以守貞潔,和你生死同。
你應當樹立高尚的節操,以死為忠誠。
難道沒有春秋筆,當你記載他的功績。 |
|