|
蘇武洲氈房夜坐 / 作者:汪元量 |
明發(fā)啟帳房,冷氣迸將入。
饑鷹傍人飛,瘦馬對(duì)人立。
御寒挾貂裘,蒙頭帽氈笠。
凄然絕火煙,陰云壓身濕。
賴有葡萄醅,借暖敵風(fēng)急。
|
|
蘇武洲氈房夜坐解釋: 《蘇武洲氈房夜坐》是宋代詩(shī)人汪元量的作品。這首詩(shī)描繪了一個(gè)蘇武坐在洲氈房中的夜晚場(chǎng)景,通過描述寒冷的氣候、饑鷹的出現(xiàn)以及蘇武身上的寒衣來表達(dá)孤獨(dú)和困苦的境遇,并通過葡萄醅的溫暖來表達(dá)對(duì)希望和堅(jiān)持的寄托。
這首詩(shī)的中文譯文如下:
明亮的燈火透過帳房的門縫中射出,冷風(fēng)迸入房?jī)?nèi)。
饑餓的鷹靠近人飛翔,瘦弱的馬站在人的身旁。
穿著暖和的貂裘御寒,頭上戴著氈帽笠子。
寂寥的爐火凄然燃燒,陰云壓在身上濕透。
幸好有葡萄醅可以借來溫暖,抵擋狂風(fēng)的急襲。
這首詩(shī)通過描繪寒冷的氣候、饑餓的鷹和瘦弱的馬,以及蘇武的貧困裝束,表達(dá)了作者孤獨(dú)和艱苦的處境。蘇武被困在洲氈房中,寒冷的天氣和艱苦的環(huán)境使他感到無助和悲涼。他身上的寒衣和濕透的身體都顯示出他面臨的困境。
然而,詩(shī)中出現(xiàn)的葡萄醅給予了詩(shī)人一線希望和溫暖。葡萄醅作為一種暖意融融的飲品,象征著希望和溫暖的力量。它不僅能溫暖蘇武的身體,還能使他對(duì)抗狂風(fēng)的襲擊。葡萄醅成為了蘇武在寒冷夜晚中的心靈寄托,給予了他堅(jiān)持和希望的力量。
整首詩(shī)以蘇武洲氈房夜坐的場(chǎng)景為背景,通過對(duì)細(xì)節(jié)的描寫和對(duì)比的運(yùn)用,展現(xiàn)了作者對(duì)孤獨(dú)、困苦和希望的思考和感悟。通過這些描寫,讀者可以感受到作者對(duì)于人生困境中的堅(jiān)持和對(duì)希望的追求,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)于堅(jiān)持信念和溫暖力量的贊美。 |
|