|
送張舍人從軍 / 作者:汪元量 |
大笑出門去,誰(shuí)能筆硯囚。
十年渾不調(diào),萬(wàn)里欲先侯。
衰爾吾將老,飛揚(yáng)子未休。
他年身退遁,肯伴赤松游。
|
|
送張舍人從軍解釋: 《送張舍人從軍》是宋代詩(shī)人汪元量創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
送別張舍人從軍,大笑著離開(kāi)家門,誰(shuí)能把我囚禁在墨香的囚筆之中。十年來(lái)我一直不合時(shí)宜,如今千里迢迢欲先侯君。我已經(jīng)年老衰弱,卻依然懷揣著追求飛揚(yáng)的心。等到將來(lái)我歸隱退遁,你愿意陪伴我一同游蕩于紅松之間嗎?
詩(shī)意:
這首詩(shī)以詩(shī)人送別張舍人從軍為背景,表達(dá)了詩(shī)人的豪情壯志和對(duì)自由的追求。詩(shī)人自嘲自己十年來(lái)一直不合時(shí)宜,但如今他心懷壯志,希望能在千里之外先迎接張舍人的歸來(lái)。詩(shī)人表達(dá)了自己年老衰弱的狀態(tài),但內(nèi)心依然懷揣飛揚(yáng)的激情。最后,詩(shī)人展望將來(lái)的歸隱退遁,希望能與張舍人一同游蕩于紅松之間。
賞析:
《送張舍人從軍》以詩(shī)人的個(gè)人情感為主線,通過(guò)對(duì)別離和對(duì)自由的思考,展現(xiàn)了宋代士人的豪情壯志和追求自由的精神。詩(shī)人以大笑出門的方式表達(dá)了對(duì)別離的坦然態(tài)度,表明他對(duì)生活的堅(jiān)強(qiáng)樂(lè)觀態(tài)度。他自嘲自己十年來(lái)不合時(shí)宜,但卻懷揣著先迎接張舍人的決心,表現(xiàn)出他對(duì)友誼的珍視和追求成功的渴望。
詩(shī)中的衰爾吾將老一句,反映了詩(shī)人年老衰弱的狀態(tài),但他內(nèi)心依然充滿激情,飛揚(yáng)子未休。這種情感的對(duì)比,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于追求理想和自由的執(zhí)著追求。最后兩句以退遁和游蕩于紅松之間的意象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)將來(lái)寧?kù)o自在的歸隱生活的向往,希望能與張舍人一同享受紅松之間的自由與寧?kù)o。
整首詩(shī)詞情感真摯、表達(dá)含蓄,通過(guò)對(duì)別離和追求自由的描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的豪情壯志和對(duì)美好生活的向往。 |
|