|
陰山觀獵和趙待制回文 / 作者:汪元量 |
圍獵看人放海青,黑山峽口路交橫。
飛鴻雨濕云天遠,去馬風寒雪塞平。
歸客北邊關柝擊,過軍西畔寨燈明。
巍巍殿帳氈房暖,衣鐵冷深更鼓鳴。
|
|
陰山觀獵和趙待制回文解釋: 《陰山觀獵和趙待制回文》是宋代汪元量創作的一首詩詞。這首詩描繪了圍獵的景象,以及歸途中的壯麗景色和戰士們的英勇場面。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
陰山觀獵和趙待制回文,
圍獵看人放海青,
黑山峽口路交橫。
飛鴻雨濕云天遠,
去馬風寒雪塞平。
歸客北邊關柝擊,
過軍西畔寨燈明。
巍巍殿帳氈房暖,
衣鐵冷深更鼓鳴。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪圍獵的場景為主線,透過描寫自然景色和人物活動,展現了壯觀的山川景色和戰士們的英勇氣概。
詩詞開頭的“陰山觀獵和趙待制回文”是作者的自述,表明這首詩與圍獵活動有關,也有可能是作者與待制趙某相互往來的回文詩。
描繪圍獵時的場景,“圍獵看人放海青,黑山峽口路交橫”,生動地展示了獵手們在海青草原上放開獵狗、展開追逐的情景,以及峽口交錯的道路。
接下來的幾句,“飛鴻雨濕云天遠,去馬風寒雪塞平”,通過自然景色的描寫,表現了歸途中的壯麗景象。遠處的云天下飛過鴻雁,雨水濕潤了大地,寒風呼嘯,大雪封塞了平坦的道路,突出了歸途的艱難和險阻。
最后兩句,“歸客北邊關柝擊,過軍西畔寨燈明。巍巍殿帳氈房暖,衣鐵冷深更鼓鳴”,描寫了歸途中的戰士們。戰士們奮勇回歸,經過北邊的關口,響起了柝擊的聲音,穿過西畔的軍寨,燈火輝煌。形容戰士們歸隊的壯麗場面和家國溫暖的氛圍,同時也表現了戰士們在嚴寒中的堅韌和戰斗的決心。
總的來說,這首詩詞通過描繪圍獵的景象以及歸途中的壯麗景色和戰士們的英勇場面,展現了自然的恢弘和人物的英勇氣概。同時,詩中運用了形象生動的描寫手法,使讀者能夠身臨其境地感受到詩中所表達的壯麗場景。 |
|