|
卜算子(河南送妓移居河西) / 作者:汪元量 |
我向河南來,伊向河西去。
客里相逢只片時(shí),無計(jì)留伊住。
去住總由伊,莫把眉頭聚。
安得并州快剪刀,割斷相思路。
|
|
卜算子(河南送妓移居河西)解釋: 《卜算子(河南送妓移居河西)》是一首宋代詩詞,作者是汪元量。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我向河南來,
伊向河西去。
客里相逢只片時(shí),
無計(jì)留伊住。
去住總由伊,
莫把眉頭聚。
安得并州快剪刀,
割斷相思路。
詩意:
這首詩詞描繪了一段離別的場景。詩人表達(dá)了自己在河南與一位妓女相遇后,她卻要去河西的無奈和離別的痛苦。詩人明白無法阻止她離去,同時(shí)也告誡自己不要過多憂慮,因?yàn)楸舜说娜チ裘\(yùn)總是由對方?jīng)Q定。最后,詩人希望有一把快剪刀,能夠割斷相思之路,解脫雙方的思念之苦。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達(dá)了離別的情感,深刻揭示了人世間無法掌控命運(yùn)的現(xiàn)實(shí)。詩人以自然的方式描寫了兩個(gè)人的相遇與分離,同時(shí)展現(xiàn)了他對于離別的無奈和痛苦的感受。最后兩句以意象化的手法,表達(dá)了詩人對于解脫離別之苦的渴望。整首詩詞情感真摯,文字簡練,通過對離別主題的描繪,引發(fā)讀者對于人生無常和離別之苦的共鳴。
這首詩詞在表達(dá)情感的同時(shí),也展示了汪元量精湛的寫作技巧。他運(yùn)用了對偶和排比的修辭手法,突出了詩詞的節(jié)奏感和韻律美。通過簡短的詩句,汪元量成功地傳達(dá)了復(fù)雜的情感和思緒。整體而言,這首詩詞以簡練的語言和深刻的情感描繪了離別的主題,給人留下深刻的印象。 |
|