|
掃花游(綠陰) / 作者:王沂孫 |
小庭蔭碧,遇驟雨疏風(fēng),剩紅如掃。
翠交徑小。
問攀條弄蕊,有誰重到。
謾說青青,比似花時更好。
怎知道。
□一別漢南,遺恨多少。
清晝?nèi)饲那摹?br/> 任密護(hù)簾寒,暗迷窗曉。
舊盟誤了。
又新枝嫩子,總隨春老。
漸隔相思,極目長亭路杳。
攪懷抱。
聽蒙茸、數(shù)聲啼鳥。
|
|
掃花游(綠陰)解釋: 《掃花游(綠陰)》是宋代詩人王沂孫創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小庭蔭碧,遇驟雨疏風(fēng),剩紅如掃。
翠交徑小。問攀條弄蕊,有誰重到。
謾說青青,比似花時更好。怎知道。
□一別漢南,遺恨多少。
清晝?nèi)饲那摹H蚊茏o(hù)簾寒,暗迷窗曉。
舊盟誤了。又新枝嫩子,總隨春老。
漸隔相思,極目長亭路杳。攪懷抱。
聽蒙茸、數(shù)聲啼鳥。
詩意和賞析:
《掃花游(綠陰)》描繪了一個庭院中的景象和詩人內(nèi)心的感受。詩的開篇以小庭蔭碧的景象為背景,突然遭遇驟雨和疏風(fēng),使得景物中剩下的紅花也如同被掃掉一般。綠色的交錯小徑引人入勝,詩人詢問攀援樹枝上的花蕊,不知有誰會再重回這里。詩人以疑問的語氣表達(dá)了對花朵是否會再次綻放的疑慮。
接下來的幾句中,詩人談及青青之色,認(rèn)為此時的景色比花開時更加美好。然而,他也自問如何能夠確定這一點(diǎn)呢?這里表達(dá)了詩人對于事物變遷的不確定性和對美好事物的珍惜。
接下來的兩句描述了詩人離開漢南的情景,他留下了很多遺憾和不舍。白天人們靜靜無聲,只聽得簾帷被風(fēng)輕輕拂動,窗外的黎明映照著朦朧的光影。舊時的承諾被誤解,而新的生機(jī)與春天一同老去。漸漸地,相思之情變得遙遠(yuǎn),詩人凝視著遠(yuǎn)方長亭的路,卻看不見盡頭。內(nèi)心的波瀾被攪動,詩人傾聽著茂密樹林中幾聲啼鳥的鳴叫。
整首詩詞以描寫自然景物為主線,通過詩人對景物的觀察和內(nèi)心的感受,抒發(fā)了詩人對離別的痛苦和思念的情感。詩中運(yùn)用了對比的手法,通過描述雨后的庭院和花朵的凋零,以及對青青之色的思考,表達(dá)了人生變遷中的無常和美好事物的短暫。整首詩詞情感細(xì)膩,意境深遠(yuǎn),展現(xiàn)了王沂孫獨(dú)特的才情和感慨。 |
|