|
早發(fā) / 作者:梅堯臣 |
吳雞鳴隔山,江月半在水。
嚙嚙出岸潮,霅霅入蒲葦。
解{左纟右乍}泛明鏡,接天知幾里。
我家今不遙,正住句溪尾。
|
|
早發(fā)解釋: 《早發(fā)》是宋代梅堯臣的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
吳雞鳴隔山,
江月半在水。
嚙嚙出岸潮,
霅霅入蒲葦。
解泛明鏡,
接天知幾里。
我家今不遙,
正住句溪尾。
詩(shī)詞中的描寫充滿了自然景物和田園風(fēng)光。詩(shī)人在清晨,聽到吳地的雞鳴聲,聲音跨越山巒傳來(lái)。江上的月亮正半浸在水中,映照在波光粼粼的江面上。潮水奔騰沖擊著岸邊,發(fā)出嚙嚙的聲音,同時(shí)又平緩地流入茂盛的蒲葦之間。
下一段描寫中,詩(shī)人提到了"解泛明鏡",這里的"解"意味著打開、放開,"泛明鏡"指的是明亮的水面。這一描寫表達(dá)了詩(shī)人船行在江上,水面如同一面明亮的鏡子,倒映著天空和遠(yuǎn)方的景物。詩(shī)人雖然不知道船行的距離有多遠(yuǎn),但他知道船行的方向是通向天空的。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的歸屬感和對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)人說(shuō)他的家就在句溪尾,離此不遠(yuǎn),暗示著他對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀和渴望回家的心情。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,描繪了清晨江上的景色和詩(shī)人的思緒。通過對(duì)自然景物的描寫,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的思念和歸屬感,展現(xiàn)了深深的鄉(xiāng)愁之情。這首詩(shī)詞通過細(xì)膩的描寫和情感的流露,營(yíng)造出一種寧?kù)o、恬淡的田園意境,給人以心靈的撫慰和感動(dòng)。 |
|