|
金陵懷古 / 作者:梅堯臣 |
秦莫恃棧閣,吳莫恃壍江。
不能恃以德,二國竟亦降。
邇來屢興廢,由險(xiǎn)輕萬邦。
誰知荒涼城,空存如刳腔。
我今經(jīng)其下,吊古語愧哤。
嗟哉石頭潮,助怒常舂撞。
|
|
金陵懷古解釋: 《金陵懷古》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
《金陵懷古》譯文:
秦朝不可依仗城闕,
吳國不可依仗壕江。
不能憑借高尚美德,
兩國竟然都淪陷。
近來歷經(jīng)興衰起伏,
因?yàn)殡U(xiǎn)要變得輕薄。
誰知如今這座荒涼的城市,
只剩下空蕩蕩的房屋。
我今天來到這里,
思念古人的言語而感到愧疚。
唉,石頭潮水啊,
你助長了憤怒,不斷沖擊著。
詩意和賞析:
《金陵懷古》表達(dá)了詩人對金陵(現(xiàn)今南京)的懷古之情。詩人以秦朝和吳國的興衰為引子,探討了一個國家或城市的命運(yùn)和衰落與高尚美德之間的關(guān)系。他認(rèn)為,單純依仗城闕和壕江無法保證一個國家的安定和繁榮,更需要高尚的德行來支撐。然而,盡管兩國都曾經(jīng)輝煌,卻最終淪落衰敗。詩人感嘆近年來的興廢起伏,指出由于忽視了險(xiǎn)要之處而導(dǎo)致了輕薄的結(jié)果。他對于金陵的現(xiàn)狀感到惋惜,認(rèn)為這座城市已經(jīng)荒涼,只剩下空虛的殘跡。詩人自己來到金陵,感到慚愧,對古人的智慧和言行表示敬佩。最后,詩人以石頭潮水的形象來表現(xiàn)憤怒的情緒,暗示了詩人對社會現(xiàn)狀的不滿和憤慨。
這首詩詞通過對金陵的懷古,展現(xiàn)了詩人對歷史興衰和人文榮辱的思考。詩人以金陵為例,提出了一種對于國家和城市發(fā)展的警示,強(qiáng)調(diào)了高尚的德行對于國家命運(yùn)的重要性。他通過對金陵的描繪,表達(dá)了對于時(shí)局的憂慮和對于社會現(xiàn)狀的不滿。整首詩詞在用詞上富有形象感,通過對比和對景物的描寫,塑造了一種憤怒和悲涼的氛圍。
總的來說,這首《金陵懷古》通過對金陵的懷古之情,反映了詩人對興衰和美德之間的關(guān)系的思考,同時(shí)也抒發(fā)了對于社會現(xiàn)狀的不滿和憤慨之情。 |
|