|
南陽謝紫微挽詞三首 / 作者:梅堯臣 |
忽驚南郊信,半夜雪中來。
遂哭寢門外,始嗟梁木摧。
文章千古盛,風韻故人哀。
憶昨臨湍水,寧知隔夜臺。
|
|
南陽謝紫微挽詞三首解釋: 《南陽謝紫微挽詞三首》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞,下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
忽然驚動南郊的消息,
半夜間從雪中趕來。
于是我哭泣在門外,
開始感嘆梁木的摧毀。
那卓越的文章流傳千古,
那風韻悠遠的故人悲傷。
回憶昨天站在湍急的水邊,
怎能知道有一夜隔開了我們的臺子。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者對南陽謝紫微(南宋時期的儒學家、書法家)逝世的悼念之情。詩的開頭表達了作者突然聽到南郊傳來的消息,使他感到震驚和驚訝。詩中所提到的南郊可能是指南陽的行宮所在地,傳來的消息可能是謝紫微逝世的消息。接著詩中描述了作者半夜間在雪中的情景,他因為對謝紫微的喪失感到悲痛,于是哭泣在門外。
接下來的幾句詩表達了謝紫微的文學才華和他的作品在后世的影響。謝紫微的文章流傳千古,其作品的價值和影響力在歷史長河中長久地存在著,給人們帶來了深遠的思考和感受。謝紫微的作品風韻獨特,吸引了許多故人的關注和悲傷。
最后兩句詩中,作者回憶起昨天自己站在湍急的水邊時的情景,用以比喻與謝紫微隔開的時間和空間的隔閡。作者認為,當時他并不知道有一夜的時間將他們分開,使得他無法與謝紫微相見。
整首詩通過描繪作者對謝紫微逝世的悲傷之情,表達了對謝紫微文學成就和人格魅力的贊美,同時也反映了作者對時光流轉和生命無常的思考和感慨。 |
|