|
留守相公新刱雙桂樓 / 作者:梅堯臣 |
藻棟起霄間,芳條俯可攀。
晚云談次改,高鳥坐中還。
日映城邊樹,虹明雨外山。
唯應(yīng)謝池月,來照袞衣閑。
|
|
留守相公新刱雙桂樓解釋: 《留守相公新創(chuàng)雙桂樓》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
藻棟起霄間,芳條俯可攀。
晚云談次改,高鳥坐中還。
日映城邊樹,虹明雨外山。
唯應(yīng)謝池月,來照袞衣閑。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)留守在家的官員新建的雙桂樓,描述了樓閣的壯麗景象以及官員在樓中觀賞自然景色的閑適心境。詩(shī)人通過描寫樓閣的高聳和美麗,表達(dá)了自己對(duì)建筑的贊美和創(chuàng)造的喜悅,同時(shí)也展現(xiàn)了他身處高樓之中的自得和悠然自得的心情。通過描繪日光照射城邊的樹木、雨后出現(xiàn)的明亮彩虹以及池塘中的月光,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)自然界美景的感激和贊嘆。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,展現(xiàn)了梅堯臣對(duì)建筑美和自然景色的熱愛。詩(shī)中的“藻棟起霄間,芳條俯可攀”形象地描繪了樓閣的高聳和美麗,給人一種壯麗的感覺。詩(shī)句中的“晚云談次改,高鳥坐中還”表達(dá)了詩(shī)人在樓中欣賞自然景色時(shí)的寧?kù)o和舒適,彰顯了他對(duì)寧?kù)o生活的向往。接著,詩(shī)人以日光照射城邊的樹木、雨后出現(xiàn)的明亮彩虹和池塘中的月光作為描寫,展示了自然界的美景,同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)人對(duì)大自然的感激之情。整首詩(shī)以簡(jiǎn)約的語(yǔ)言描繪出自然界和建筑之美,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的寧?kù)o和對(duì)美的追求。
這首詩(shī)詞通過簡(jiǎn)練而富有意境的描寫,將自然景色與建筑之美相結(jié)合,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美的熱愛和對(duì)閑適自在生活的向往。詩(shī)詞中的意象清新明快,給人以愉悅和美好的感受。同時(shí),詩(shī)人通過對(duì)自然景色的描繪,也表達(dá)了對(duì)大自然的敬畏和感激之情。整首詩(shī)詞展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)美的追求和對(duì)自然界的熱愛,給人以寧?kù)o和舒適的心境,讓讀者可以感受到詩(shī)人內(nèi)心的寧?kù)o與愉悅。 |
|