|
前以詩答韓三子華後得其簡(jiǎn)因敘下情 / 作者:梅堯臣 |
前者報(bào)君詩,妄說良有以。
昔予在京師,多為人所詆。
短章然無工,實(shí)未甘藝比。
因君有過褒,聊且發(fā)憤悱。
何言敢為師,乃是貴不韙。
平常遭口語,攢集猶毒矢。
此論茍一出,是非必蜂起。
偶爾道瘖聾,多疑已竊指。
雖恃不欺衷,恨未致速死。
安得二頃田,歸耕曷為恥。
誰能事州郡,雞狗徒聒耳。
|
|
前以詩答韓三子華後得其簡(jiǎn)因敘下情解釋: 《前以詩答韓三子華後得其簡(jiǎn)因敘下情》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
前者報(bào)君詩,妄說良有以。
昔予在京師,多為人所詆。
短章然無工,實(shí)未甘藝比。
因君有過褒,聊且發(fā)憤悱。
何言敢為師,乃是貴不韙。
平常遭口語,攢集猶毒矢。
此論茍一出,是非必蜂起。
偶爾道瘖聾,多疑已竊指。
雖恃不欺衷,恨未致速死。
安得二頃田,歸耕曷為恥。
誰能事州郡,雞狗徒聒耳。
詩意和賞析:
這首詩是梅堯臣對(duì)韓三子華的回答。前者可能指的是韓三子華的一首詩,梅堯臣以此回應(yīng),并提到自己曾在京師(指京城,即當(dāng)時(shí)的首都)受到很多人的詆毀。自稱短章無工,實(shí)際上并不滿意自己的藝術(shù)才能。然而,因?yàn)轫n三子華對(duì)自己有過褒獎(jiǎng),梅堯臣決定發(fā)憤寫下這首詩,表達(dá)自己的感慨和悲涼之情。
在詩中,梅堯臣表達(dá)了自己不敢自稱為韓三子華的老師,因?yàn)檫@會(huì)被視為不敬之舉。他平時(shí)受到人們的口舌之毒,攢集起來就像毒箭一樣射來。他認(rèn)為,一旦這種論斷一經(jīng)提出,就必然會(huì)引發(fā)爭(zhēng)議和爭(zhēng)議。有時(shí)候他會(huì)開口說話,但他的話語往往被人誤解或指責(zé)。雖然他相信自己沒有欺騙內(nèi)心,但他卻對(duì)自己的懦弱感到遺憾,希望自己能早日離世。
他希望能擁有一塊二頃的田地,回去務(wù)農(nóng),以此為榮。他認(rèn)為能夠在州郡擔(dān)任職務(wù)的人,只會(huì)忙于瑣事而不會(huì)有真正的成就,這些事情只會(huì)引起喧鬧,沒有價(jià)值。
這首詩詞表達(dá)了梅堯臣對(duì)自己才能的自我懷疑和對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿。他感到自己被誤解和詆毀,希望能夠回歸田園生活,遠(yuǎn)離世俗的紛擾。這首詩以簡(jiǎn)練的語言,表達(dá)了梅堯臣內(nèi)心的苦悶和對(duì)理想生活的向往。 |
|