|
再依韻 / 作者:梅堯臣 |
一嫁異域去,不復臨鏡臺。
念昔辭家時,豈為單于來。
適遐固亦命,配丑非由媒。
始欲并日月,今嗟隨風埃。
仆侍共慘戚,山川空徘徊。
鴻鴈為之悲,肝腸為之摧。
寧聞琵琶樂,但聞琵琶哀。
休言羊酪甘,誰喜氊廬開。
故國萬余里,此生那得回。
乃知女子薄,莫比原上萊。
|
|
再依韻解釋: 《再依韻》是一首宋代的詩詞,作者是梅堯臣。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一嫁異域去,不復臨鏡臺。
念昔辭家時,豈為單于來。
適遐固亦命,配丑非由媒。
始欲并日月,今嗟隨風埃。
仆侍共慘戚,山川空徘徊。
鴻雁為之悲,肝腸為之摧。
寧聞琵琶樂,但聞琵琶哀。
休言羊酪甘,誰喜氊廬開。
故國萬余里,此生那得回。
乃知女子薄,莫比原上萊。
詩意:
這首詩詞表達了作者梅堯臣在異國他鄉的思鄉之情。詩中,作者嫁到了異域,不再面對鏡臺,回憶起離家的時候,并不是為了迎接單于(古代匈奴的首領)而離開。盡管在異國他鄉生活固然有命運的安排,婚配不一定是出于媒妁之言,但最初的愿望是希望與丈夫共享日月光輝,然而現在只能感嘆隨風而逝的塵埃。作者與仆人一同感受著深深的悲哀,無法平靜地徘徊于這片山川之間。鴻雁為他們的離別而悲鳴,肝腸為此而痛苦。作者寧愿聽到悲傷的琵琶聲,也不愿聽到歡快的琵琶樂。他告誡不要再提羊酪的甜美,也沒有人會喜歡開著氊布帷幕的簡陋住所。他認識到,故國離此萬余里,這一生怎么能回去呢?這使他更加深刻地體會到女子的命運薄弱,無法與原籍的萊州相比。
賞析:
《再依韻》通過表達作者在異國他鄉的思鄉之情,展現了他對故國的眷戀和對舊時光的懷念。詩中的意象和感情交織,通過對琵琶聲、羊酪和氊布廬的對比,突出了作者此刻的境遇和情感。詩人以自己的親身經歷,表達了女子在異國的辛酸和無奈,以及對故鄉的深深思念之情。整首詩以悲愁的口吻寫出了作者內心的苦悶和無奈,表達了對家園的思念和對命運的無奈抱怨。這首詩詞在宋代的文學作品中具有一定的代表性,展示了當時女子在婚姻和命運中的無奈和苦衷,具有一定的社會意義。 |
|