|
辯疑贈獻(xiàn)甫 / 作者:梅堯臣 |
一客逢吠狗,無箠制狗狂。
一客叱狗吠,一客言狗良。
良狗豈妄吠,好言已莫詳。
言乃仁之趨,叱乃義所當(dāng)。
趨仁不顧義,非是助狗猖。
吾今不疑仁,仁義嗟何妨。
|
|
辯疑贈獻(xiàn)甫解釋: 《辯疑贈獻(xiàn)甫》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
一位客人遇到了一只吠狗,沒有用棍棒制止狗的狂吠。
另一位客人斥責(zé)狗的吠聲,第三位客人稱贊狗的良好品性。
良善的狗怎會胡亂吠叫,贊美的話已經(jīng)無法詳盡。
言辭是仁德之表現(xiàn),責(zé)罵則是應(yīng)盡之義務(wù)。
追求仁德而不顧及義務(wù),不是在助長狗的狂妄。
我現(xiàn)在不再懷疑仁德,仁德和義務(wù)何妨之有。
詩意:
這首詩詞通過對待狗吠聲的不同態(tài)度,探討了仁和義的關(guān)系。詩中的三位客人代表了不同的觀點和立場。第一位客人采取了不采取措施的袖手旁觀態(tài)度,第二位客人通過斥責(zé)狗的吠聲表達(dá)了對狗狂妄行為的不滿,而第三位客人則稱贊狗的善良品性。詩人通過這三位客人的對話,暗示了仁德和義務(wù)之間的關(guān)系。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達(dá)了深刻的思想。詩人通過對狗吠聲的描述,引申出對人性的思考。第一位客人的袖手旁觀代表了冷漠和無為,不關(guān)心仁德和義務(wù)。第二位客人的責(zé)罵體現(xiàn)了義務(wù)和責(zé)任感,但卻缺乏仁德的體現(xiàn)。第三位客人的贊美則強(qiáng)調(diào)了仁德的重要性。詩人通過對比和辯證的方式,呼吁人們要追求既有仁德又有義務(wù)感的行為,而不是單純地偏向其中之一。這首詩詞通過簡短的對話,傳遞了對于人性的思考和對于仁義關(guān)系的反思,具有一定的教育意義。 |
|