|
老馬 / 作者:梅堯臣 |
吳人惜燕駿,燕馬臥吳家。
毛骨從前貴,關(guān)山欲去賒。
草深閑楚澤,力盡憶胡沙。
御史乘來(lái)久,時(shí)逢避路騧。
|
|
老馬解釋: 《老馬》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是梅堯臣。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
吳人珍惜燕駿,燕馬臥在吳家。
曾經(jīng)毛骨驕傲,如今要離開(kāi)家。
草深處閑庭院,力竭時(shí)憶胡沙。
御史久乘馬來(lái),此時(shí)遇到避路的騾馬。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了一匹老馬的遭遇。吳人珍視這匹名貴的燕駿,而燕馬卻臥在吳家中。曾經(jīng)這匹馬毛骨悉數(shù),備受珍視,但如今卻要離開(kāi)吳家,去往遙遠(yuǎn)的關(guān)山。詩(shī)中描繪了草深處的閑庭院,老馬在力竭之際回憶起在胡沙上的往事。在這個(gè)時(shí)候,一位御史乘馬經(jīng)過(guò),遇到了這匹避路的騾馬。
賞析:
《老馬》以描寫(xiě)老馬的遭遇為主題,通過(guò)描繪馬的境遇表達(dá)了作者的情感。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,將曾經(jīng)毛骨悉數(shù)的燕駿與如今老去的馬進(jìn)行對(duì)比,展現(xiàn)了歲月的無(wú)情和光陰的流轉(zhuǎn)。詩(shī)人通過(guò)描述草深處的閑庭院和老馬力竭時(shí)的回憶,表達(dá)了對(duì)過(guò)去榮耀和輝煌的懷念。最后,御史乘馬經(jīng)過(guò)并遇到避路的騾馬,揭示了時(shí)光的更迭和巧合的相遇。
這首詩(shī)詞雖然篇幅不長(zhǎng),但通過(guò)簡(jiǎn)潔而有力的語(yǔ)言,傳達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和歲月荏苒的感慨。詩(shī)中的老馬象征著人的一生,它曾經(jīng)是毛骨悉數(shù)、備受珍視的燕駿,但隨著時(shí)間的推移,它漸漸老去,逐漸被人遺忘。通過(guò)描寫(xiě)老馬的遭遇,詩(shī)人喚起了人們對(duì)光陰流轉(zhuǎn)和歲月無(wú)情的深刻思考。整首詩(shī)情感真摯,意境深遠(yuǎn),給人以深刻的啟示和共鳴。 |
|