|
李審言將歸河陽(yáng)值雪遺金波酒 / 作者:梅堯臣 |
朔吹卷天吼,遠(yuǎn)郊無(wú)鳥飛。
忽驚門戶白,昨夜打窗微。
閭巷我方懶,關(guān)山君獨(dú)歸。
翻能寄醇酎,為此解寒威。
|
|
李審言將歸河陽(yáng)值雪遺金波酒解釋: 《李審言將歸河陽(yáng)值雪遺金波酒》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
朔吹卷天吼,遠(yuǎn)郊無(wú)鳥飛。
忽驚門戶白,昨夜打窗微。
閭巷我方懶,關(guān)山君獨(dú)歸。
翻能寄醇酎,為此解寒威。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了李審言將要回到河陽(yáng)的情景,詩(shī)人通過(guò)自然景象和細(xì)節(jié)描寫來(lái)表達(dá)自己的情感。寒風(fēng)吹過(guò),天空回蕩著呼嘯聲,遠(yuǎn)郊沒(méi)有鳥兒飛翔。突然間,門戶上出現(xiàn)了白色的痕跡,昨夜的微風(fēng)吹打著窗戶。閭巷里的我懶散無(wú)心,而關(guān)山上的君卻獨(dú)自歸來(lái)。為了解除這寒冷的氛圍,我翻開了一瓶美酒,讓它傳遞溫暖和舒適。
賞析:
這首詩(shī)詞以自然景象和生活細(xì)節(jié)描繪了詩(shī)人內(nèi)心的情感和思緒。通過(guò)對(duì)大自然的描繪,詩(shī)人表達(dá)了孤寂和寒冷的感覺(jué)。寒風(fēng)呼嘯,郊野無(wú)鳥,窗戶上的白痕,以及自己懶散無(wú)心的狀態(tài),都構(gòu)成了一種冷冽的氛圍。與此形成對(duì)比的是君歸的情景,他獨(dú)自歸來(lái),似乎也帶著一種孤寂的氣息。
然而,詩(shī)人并不只是沉浸在寒冷和孤寂中,他選擇了翻開一瓶美酒,以此來(lái)驅(qū)散寒冷和孤獨(dú)。這瓶美酒代表了溫暖、舒適和情感的寄托,它不僅能解除寒冷的威脅,還能傳遞溫情和情感。通過(guò)美酒,詩(shī)人試圖尋找一種情感的平衡和滿足。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人的情感和思考,通過(guò)對(duì)自然景象和日常生活中的細(xì)節(jié)的描寫,詩(shī)人展示了對(duì)孤寂和寒冷的感受,并通過(guò)美酒的象征意義傳遞了一種尋找溫暖和情感滿足的愿望。 |
|