|
銅雀硯 / 作者:梅堯臣 |
歌舞人已死,臺殿棟已傾。
舊基生黑棘。
古瓦埋深耕。
玉質(zhì)先骨朽,松棟為埃輕。
筑緊風(fēng)雨剝,埏和鉛膏精。
不作鴛鴦飛,乃有科斗情。
磨失沙礫粗,扣知金石聲。
初求畎畝下,遂廁幾席清。
入用固為貴,論古莫與并。
端溪割紫云,空負(fù)世上名。
韓著毛穎傳,何獨(dú)稱陶泓。
儻以較歲年,泓當(dāng)視如兄。
|
|
銅雀硯解釋: 《銅雀硯》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歌舞人已死,臺殿棟已傾。
舊基生黑棘,古瓦埋深耕。
玉質(zhì)先骨朽,松棟為埃輕。
筑緊風(fēng)雨剝,埏和鉛膏精。
不作鴛鴦飛,乃有科斗情。
磨失沙礫粗,扣知金石聲。
初求畎畝下,遂廁幾席清。
入用固為貴,論古莫與并。
端溪割紫云,空負(fù)世上名。
韓著毛穎傳,何獨(dú)稱陶泓。
儻以較歲年,泓當(dāng)視如兄。
詩意:
《銅雀硯》描繪了一幅古代宮殿的凄涼景象。歌舞已經(jīng)停止,宮殿已經(jīng)倒塌。古老的基石上長滿了荊棘,古瓦深深地掩埋在土中。精美的玉器早已腐朽,堅固的松木變得輕飄飄的。盡管建筑結(jié)構(gòu)緊密,卻無法抵擋風(fēng)雨的侵蝕,墻壁上的鉛膏也逐漸脫落。不再有鴛鴦飛舞的景象,而是展現(xiàn)出科斗(一種古代的象棋)的情景。歲月的摩擦使得石頭和金屬發(fā)出清脆的聲音。初時只是為了尋求物質(zhì)利益,隨后卻變得儉樸清雅。這種簡樸的使用方式固然可貴,但與古代的榮耀并不相提并論。端溪是個地名,割斷了紫色的云彩,卻空有虛名。韓著《毛穎傳》的作者,為什么只單獨(dú)贊美陶泓呢?如果用歲月來比較,泓應(yīng)該視為兄長一樣地看待。
賞析:
《銅雀硯》以凄涼的筆觸描繪了一個曾經(jīng)輝煌的宮殿的衰敗景象。詩中通過對古代建筑和器物的描寫,表達(dá)了興盛與衰敗、榮耀與虛名之間的對比。歌舞停止和臺殿傾塌象征著一段輝煌時期的終結(jié),古瓦和玉質(zhì)的腐朽則暗示了時間無情地將一切都摧毀。與此同時,詩中也透露出對儉樸生活的贊美,認(rèn)為物質(zhì)上的奢華并不能與古代的榮耀相媲美。最后,對作者陶泓的稱贊和自省,則呈現(xiàn)出一種對于歲月流轉(zhuǎn)和人生價值的思考。
整首詩詞運(yùn)用了對比手法,通過對景物的描述和象征意義的運(yùn)用,展現(xiàn)了興衰榮辱的主題。同時,作者對時光的流逝和人生價值的思考也貫穿其中,使得詩詞更具深意和哲理性。 |
|