|
韻語答永叔內(nèi)翰 / 作者:梅堯臣 |
世人作肥字,正如論饅頭。
厚皮雖然佳,俗物已可羞。
字法嘆中絕,今將五十秋。
近日稍稍貴,追蹤慕前流。
曾未三數(shù)人,得與古昔儔。
古人皆能書,獨其賢者留。
後世不推此,但務於書求。
不知前日工,隨紙泯已休。
顏書茍不佳,世豈不寶收。
設(shè)如楊凝式,言且直節(jié)修。
又若李廷中,清慎實罕侔。
乃知愛其書,兼取為人優(yōu)。
豈書能存久,賢哲人焉廋。
非賢必能此,惟賢乃為尤。
其余皆泯泯,死去同馬牛。
大尹歐陽公,昨日喜疾瘳。
信筆寫此語,謂可忘病憂。
黃昏走小校,寄我東郭陬。
綴之輒成篇,聊以助吟謳。
|
|
韻語答永叔內(nèi)翰解釋: 世上的人作肥字,正如討論饅頭。
厚皮雖然這樣好,俗物可羞。
字法地中斷,現(xiàn)在將五十秋季。
近日稍貴,追蹤仰慕前流。
竟然沒有幾人,可能與古代相比。
古人都能寫,只有那些賢能的人留下。
后世不推這,只是在書要求。
不知道前幾天工,隨著紙消失已經(jīng)休息。
顏書如果不好,世上難道不寶收。
設(shè)像楊凝式,說話又直節(jié)舉行。
又像李廷中,實際上很少有清廉謹慎。
才知道愛的書,同時取為人優(yōu)。
這書能保存很久,圣賢哲人一句。
不是賢能的人必定能這樣,只有賢能的人才能更為。
其余都泯泯,死去同馬牛。
大尹歐陽修,昨天很高興病愈。
信筆寫這句話,以為可以忘記病擔憂。
黃昏走小校,在我東角。
點綴的就成篇,姑且以幫助吟唱歌。 |
|