|
劉壯輿長(zhǎng)官是是堂 / 作者:蘇軾 |
閑燕言仁義,是非安可無(wú)。
非非義之屬,是是仁之徒。
非非近乎訕,是是近乎諛。
當(dāng)為感麟翁,善惡分錙銖。
抑為阮嗣宗,臧否兩含糊。
劉君有家學(xué),三世道益孤。
陳古以刺今,紬史行天誅。
皎如大明鏡,百陋逢一姝。
鶚立時(shí)四顧,何由擾群狐。
作堂名是是,自說(shuō)行坦途。
孜孜稱(chēng)善人,不善自遠(yuǎn)徂。
愿君置座右,此語(yǔ)禹所謨。
|
|
劉壯輿長(zhǎng)官是是堂解釋?zhuān)?/h2>
《劉壯輿長(zhǎng)官是是堂》是蘇軾的一首宋代詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
閑燕言仁義,是非安可無(wú)。
非非義之屬,是是仁之徒。
非非近乎訕,是是近乎諛。
當(dāng)為感麟翁,善惡分錙銖。
抑為阮嗣宗,臧否兩含糊。
劉君有家學(xué),三世道益孤。
陳古以刺今,紬史行天誅。
皎如大明鏡,百陋逢一姝。
鶚立時(shí)四顧,何由擾群狐。
作堂名是是,自說(shuō)行坦途。
孜孜稱(chēng)善人,不善自遠(yuǎn)徂。
愿君置座右,此語(yǔ)禹所謨。
中文譯文:
閑燕(指閑人)說(shuō)論仁義,是非(指是非曲直)難以避免。
不屬于非非義之人,是屬于是是仁之徒。
不是過(guò)于訕訕近于諷刺,是近于諛言奉承。
要像感麟翁那樣,善惡要分得清楚。
或者像阮嗣宗那樣,評(píng)價(jià)模糊不清。
劉君有家族學(xué)派,但三世以來(lái)道德逐漸孤立。
陳古(指古人)以諷刺當(dāng)下,編織歷史來(lái)天譴邪惡。
他們明亮如同大明鏡,百丑遇到一個(gè)美人。
鶚(指高飛的大鷹)時(shí)刻四處觀察,何以擾亂群狐(指世俗之人)。
建立這個(gè)稱(chēng)為是是堂的堂宇,自稱(chēng)行為坦蕩正直的道路。
勤勤懇懇地稱(chēng)贊善良之人,不善良的人自行遠(yuǎn)離。
愿你把這些話放在座椅右側(cè),這是禹(中國(guó)古代傳說(shuō)中的治水英雄)所謀劃的。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以對(duì)人與世俗、善惡與是非的反思為主題。蘇軾以對(duì)比的手法,通過(guò)描繪非非義與是是仁的兩種態(tài)度,來(lái)探討人們?cè)谘孕兄兴值牡赖掠^和價(jià)值觀。他批評(píng)那些貪婪、諂媚的人,同時(shí)贊美那些能夠區(qū)分善惡并秉持正直的人。
在詩(shī)中,蘇軾提到了劉君和阮嗣宗,暗示了他們的道德取向模糊不清,而他自己則表達(dá)了對(duì)于善惡的堅(jiān)持和對(duì)于真理的追求。他借古諷今,用歷史的鏡子來(lái)揭示當(dāng)下社會(huì)的弊端和問(wèn)題。他希望人們能夠像大明鏡一樣明亮,能夠看清世間的百丑,同時(shí)在眾多的非非之中找到那個(gè)是是之人。
最后,蘇軾寄望于讀者能夠?qū)⑦@些思考置于心頭,將這種追求善良和正直的態(tài)度作為座右銘,以此引導(dǎo)自己的言行舉止。他以禹為例,表達(dá)了對(duì)于高尚品德的追求和人生的指引。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)善惡、是非以及道德價(jià)值觀的思考,呼吁人們保持正直、坦蕩的態(tài)度,追求善良和真理。蘇軾以對(duì)比的手法,通過(guò)描繪不同類(lèi)型的人和他們的行為,展示了他對(duì)于道德準(zhǔn)則的看法和他對(duì)于真理的追求。這首詩(shī)詞在表達(dá)思想和道德觀念的同時(shí),也展現(xiàn)了蘇軾對(duì)于古代和當(dāng)代社會(huì)的批判和反思,呼喚人們能夠以善良和正直的態(tài)度影響他人和塑造自己的人生。
|
|