|
牽船人 / 作者:梅堯臣 |
沙洲折腳雁,疑人鋪翅行。
奈何暮雨來,復(fù)值寒風(fēng)生。
濕毛染泥滓,縮頸無鳴聲。
爾輩正若此,猶勝被堅(jiān)兵。
|
|
牽船人解釋: 《牽船人》是一首宋代詩詞,作者是梅堯臣。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
沙洲上,有只折斷了腳的雁,它飛行時(shí)的姿態(tài)仿佛是有人在鋪展翅膀。
然而,不幸的是,暮雨降臨,寒風(fēng)又起。
它的羽毛濕透了,沾滿了泥漿,收縮著脖子,無法發(fā)出鳴叫。
這些雁類,就像這樣無助,竟然還勝過那些裝備堅(jiān)固的戰(zhàn)士。
詩意:
《牽船人》通過描寫一只折斷了腳的雁,表達(dá)了作者對(duì)困境中的弱者的同情和敬佩之情。詩中的雁被暮雨和寒風(fēng)所困擾,羽毛濕透,無法展翅飛翔,無法發(fā)出鳴叫,顯得無助和脆弱。然而,盡管如此,這些雁卻能夠在困境中堅(jiān)持生存,作者因此認(rèn)為它們勝過那些裝備堅(jiān)固的戰(zhàn)士。這首詩表達(dá)了作者對(duì)生命的敬畏和對(duì)堅(jiān)韌精神的贊美。
賞析:
《牽船人》以簡潔而富有意象的語言,揭示了生命的脆弱與堅(jiān)韌并存的真理。詩中的雁被描繪成了一個(gè)具體的形象,通過對(duì)雁的描寫,抒發(fā)了作者對(duì)弱者的同情和敬佩之情。詩人通過對(duì)雁的形象描寫,將生命的脆弱和堅(jiān)韌對(duì)比得鮮明而深刻。即使在困境中,這些雁仍然堅(jiān)持生存,展現(xiàn)出頑強(qiáng)的生命力和不屈的精神。詩人以此表達(dá)了對(duì)生命的敬畏和對(duì)堅(jiān)韌精神的贊美。
整首詩以自然景物為背景,通過對(duì)雁的描寫,傳達(dá)了作者對(duì)生命的思考和感悟。詩人以雁作為象征,表達(dá)了對(duì)那些在困境中堅(jiān)持不懈的人們的敬意。詩中的意象簡練而深刻,語言流暢自然,給人以深深的思考和共鳴。這首詩詞通過細(xì)膩的描寫和意象的運(yùn)用,展現(xiàn)了詩人對(duì)人生哲理的思索和感悟,是一首值得欣賞和品味的佳作。 |
|