|
憶江南 / 作者:白居易 |
江南憶,其次憶吳宮。
吳酒一杯春竹葉,吳娃雙舞醉芙蓉,早晚復(fù)相逢。
|
|
憶江南解釋:
《憶江南·江南憶》是唐代詩人白居易的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我懷念江南,首先懷念吳宮。一杯吳酒如春天的竹葉,吳娃們雙舞如醉人的芙蓉,早晚相逢再度相見。
詩意:
這首詩以懷念江南的心情為主題,特別是懷念吳地的景色和吳地的美食飲品。詩人通過描述吳酒、吳娃雙舞等元素,表達(dá)了對(duì)江南美好回憶的思念之情。他希望能夠早晚再次相聚,重溫那些美好的時(shí)刻。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)潔明快的語言勾勒出了江南的美景和美食,同時(shí)展現(xiàn)了詩人對(duì)江南的深深眷戀之情。詩人以吳酒和竹葉、吳娃和芙蓉的對(duì)比,營(yíng)造了一種雅致的畫面感。吳酒如同春天的竹葉一樣清新,吳娃們的舞蹈則如同醉人的芙蓉般美妙。這些描寫使人感受到江南的柔和氣息和獨(dú)特魅力。
詩的最后兩句“早晚復(fù)相逢”,表達(dá)了詩人對(duì)江南的思戀之情,希望能夠再次回到江南,與那些美好的景色和人物再度相聚。整首詩以簡(jiǎn)潔、清新的語言,流露出對(duì)江南的深深眷戀和向往之情,展示了白居易對(duì)家鄉(xiāng)的深情厚意,給人以溫馨愉悅之感。
|
|