|
送下第親舊 / 作者:梅堯臣 |
花開(kāi)風(fēng)雨惡,坐見(jiàn)紛紛落。
明日結(jié)子時(shí),又復(fù)有脫萼。
莫嗟樹(shù)漸老,樹(shù)老子亦著。
共愛(ài)西枝繁,不數(shù)東枝弱。
他年會(huì)有春,卻看西枝薄。
|
|
送下第親舊解釋: 《送下第親舊》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
花開(kāi)風(fēng)雨惡,坐見(jiàn)紛紛落。
明日結(jié)子時(shí),又復(fù)有脫萼。
莫嗟樹(shù)漸老,樹(shù)老子亦著。
共愛(ài)西枝繁,不數(shù)東枝弱。
他年會(huì)有春,卻看西枝薄。
中文譯文:
花朵在風(fēng)雨中開(kāi)放,我坐著看它們紛紛飄落。
明天結(jié)出的果實(shí),又會(huì)有一些花瓣脫落。
不要為樹(shù)木逐漸老去而悲嘆,樹(shù)老了也會(huì)有新的花朵。
我們共同喜愛(ài)西邊的枝葉茂盛,不去計(jì)較東邊的枝葉脆弱。
將來(lái)還會(huì)有春天的到來(lái),屆時(shí)我們會(huì)看到西邊的枝葉變得薄弱。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以花朵的生長(zhǎng)和凋零為主題,表達(dá)了對(duì)自然界變化的觀察和對(duì)生命的思考。詩(shī)人通過(guò)描繪花朵在風(fēng)雨中開(kāi)放和凋落的景象,表達(dá)了生命的脆弱和無(wú)常。明天結(jié)出的果實(shí)又會(huì)有一些花瓣脫落,這暗示了生命中的得與失、離與別。詩(shī)人呼吁人們不要為樹(shù)木逐漸老去而悲嘆,因?yàn)榧词箻?shù)老了,也會(huì)有新的花朵綻放。這里可以理解為對(duì)生命的肯定和對(duì)未來(lái)的希望。詩(shī)人強(qiáng)調(diào)了對(duì)西邊枝葉茂盛的喜愛(ài),而不計(jì)較東邊枝葉脆弱,這可以理解為對(duì)美好事物的追求和對(duì)不足之處的寬容。最后,詩(shī)人預(yù)示著將來(lái)還會(huì)有春天的到來(lái),但屆時(shí)西邊的枝葉可能會(huì)變得薄弱,這或許是對(duì)人生變遷和歲月流轉(zhuǎn)的思考。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)描繪花朵的生長(zhǎng)和凋零,表達(dá)了對(duì)生命無(wú)常和變化的思考,同時(shí)也傳遞了對(duì)美好事物的追求和對(duì)未來(lái)的希望。 |
|