|
送許璋監(jiān)簿歸泰州 / 作者:梅堯臣 |
木枯鳥(niǎo)不巢,泉涸魚(yú)不游。
我非魚(yú)鳥(niǎo)情,貧縛路阻修。
高陽(yáng)有令子,嗣世學(xué)已優(yōu)。
前日來(lái)京城,問(wèn)恤忍涕流。
今失王府薦,命奇言非讎。
家聲喜未墜,辭我還海陬。
為酌一壺酒,敘懷心如抽。
子之伯父歿,遣奠固莫由。
豈欲寡恩義,力薄難置郵。
因寄緣睫淚,灑向君衣裘。
|
|
送許璋監(jiān)簿歸泰州解釋: 《送許璋監(jiān)簿歸泰州》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
木枯鳥(niǎo)不巢,泉涸魚(yú)不游。
當(dāng)枯木無(wú)法為鳥(niǎo)提供巢穴,泉水干涸無(wú)法供魚(yú)游泳時(shí),
我并非鳥(niǎo)或魚(yú)的情感,貧窮和束縛阻礙了我的修行。
高陽(yáng)有令子,嗣世學(xué)已優(yōu)。
高陽(yáng)地有一位有才學(xué)的子弟,代代傳承學(xué)問(wèn)已經(jīng)很優(yōu)秀。
前日來(lái)京城,問(wèn)恤忍涕流。
前幾天來(lái)到京城,詢問(wèn)國(guó)家政務(wù)時(shí)忍不住流下了眼淚。
今失王府薦,命奇言非讎。
如今失去了王府的推薦,但我的言辭并非出于怨恨。
家聲喜未墜,辭我還海陬。
雖然家族的聲望沒(méi)有受到損害,但我還是選擇離開(kāi)這個(gè)海濱小城。
為酌一壺酒,敘懷心如抽。
為了暢飲一壺酒,傾訴內(nèi)心的苦悶。
子之伯父歿,遣奠固莫由。
你的伯父已經(jīng)去世,我無(wú)法親自前去祭奠。
豈欲寡恩義,力薄難置郵。
我豈能少了恩義之心,只是力量薄弱無(wú)法跋涉千里。
因寄緣睫淚,灑向君衣裘。
因?yàn)樗寄钪橐缬谘劭?,淚水灑在了你的衣袍上。
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自身境遇的思考和感慨,他感嘆自己的貧窮和困境阻礙了他的修行之路。詩(shī)中也表達(dá)了對(duì)家族和親人的思念之情,以及對(duì)友人的祝福和感謝之意。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)人生的思考,展現(xiàn)了宋代文人的情懷和境遇。 |
|