|
依韻和宋次道答弟中道喜還朝 / 作者:梅堯臣 |
白首謬陪兄弟間,阿連初喜客兒還。
池塘夢(mèng)句君能得,咳唾成珠我未閑。
陋巷閉門誰(shuí)扣扣,茂林飛鳥(niǎo)自班班。
歸來(lái)又接同袍會(huì),月下朱閎不用關(guān)。
|
|
依韻和宋次道答弟中道喜還朝解釋: 《依韻和宋次道答弟中道喜還朝》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
白首謬陪兄弟間,
阿連初喜客兒還。
池塘夢(mèng)句君能得,
咳唾成珠我未閑。
陋巷閉門誰(shuí)扣扣,
茂林飛鳥(niǎo)自班班。
歸來(lái)又接同袍會(huì),
月下朱閎不用關(guān)。
中文譯文:
年老的我陪伴著兄弟之間,
阿連初次喜悅客兒歸來(lái)。
池塘中的夢(mèng)境,只有你能領(lǐng)悟,
我卻在咳嗽和吐痰中度日無(wú)聊。
我住在狹窄的巷子里,誰(shuí)會(huì)來(lái)敲門,
茂密的林中飛鳥(niǎo)自由自在。
回到家中,再次與同袍相聚,
在月光下,朱閎不再需要關(guān)閉。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了梅堯臣對(duì)兄弟情誼的珍視和對(duì)生活的感慨。詩(shī)人自稱年老,表示自己已經(jīng)白發(fā)蒼蒼,但仍陪伴在兄弟之間。當(dāng)兄弟歸來(lái)時(shí),詩(shī)人感到初次喜悅。這里的“阿連”指的是兄弟的名字。
詩(shī)中提到了池塘中的夢(mèng)境,暗示了詩(shī)人對(duì)于美好事物的向往,但他卻無(wú)法得到。相比之下,詩(shī)人的生活卻是平淡無(wú)奇,只能在咳嗽和吐痰中度過(guò)。這種對(duì)比表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于自己生活的無(wú)奈和無(wú)趣。
詩(shī)中還描繪了詩(shī)人居住的陋巷,他閉門不出,卻無(wú)人來(lái)敲門。與此形成鮮明對(duì)比的是茂密的林中,飛鳥(niǎo)自由自在地飛翔。這種對(duì)比表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于自由和寬廣世界的向往。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人回到家中,再次與同袍相聚的喜悅。在月光下,朱閎不再需要關(guān)閉,意味著詩(shī)人與同袍們可以自由地交流和相聚。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)兄弟情誼、生活的感慨和對(duì)自由的向往的描繪,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)于美好生活的追求。 |
|