|
送儲(chǔ)令赴韶州樂昌 / 作者:梅堯臣 |
嘗聞韶石下,虞舜古祠深。
至樂久已寂,況持陶令琴。
炎方不道遠(yuǎn),一去值秋霖。
|
|
送儲(chǔ)令赴韶州樂昌解釋: 《送儲(chǔ)令赴韶州樂昌》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
曾聽說韶石下,有虞舜的古祠深。
至樂已經(jīng)久已寂,更何況持陶令的琴。
炎方的路并不遙遠(yuǎn),一去就遇上秋雨。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人儲(chǔ)令赴韶州樂昌的送別之情。詩(shī)人聽說韶州有著虞舜的古祠,意味著那里有著古老的文化底蘊(yùn)。至樂已經(jīng)久遠(yuǎn)而寂靜,指的是古代音樂的美好已經(jīng)逝去。而持陶令的琴則是指儲(chǔ)令所擅長(zhǎng)的音樂才藝。詩(shī)人認(rèn)為炎方的路并不遙遠(yuǎn),但一去就遇上秋雨,暗示著友人儲(chǔ)令的旅途可能會(huì)遇到一些困難和挫折。
賞析:
這首詩(shī)詞通過描繪古祠、至樂和琴的形象,以及運(yùn)用炎方和秋雨的意象,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)友人的送別之情。詩(shī)人通過對(duì)古代文化和音樂的回憶,表達(dá)了對(duì)友人才藝的贊賞和對(duì)他未來旅途的祝福。整首詩(shī)詞意境清新,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,通過對(duì)景物和意象的運(yùn)用,傳達(dá)了深情厚意。同時(shí),詩(shī)人也通過對(duì)炎方和秋雨的描繪,暗示了友人儲(chǔ)令可能會(huì)面臨的困難和挑戰(zhàn),表達(dá)了對(duì)他的關(guān)心和祝福。整體而言,這首詩(shī)詞既展示了友情的真摯,又表達(dá)了對(duì)友人未來的期許和祝福。 |
|