|
惱儂 / 作者:梅堯臣 |
期我以踏青,花間儻相遇。
果然南陌頭,翩若驚鴻度。
不語(yǔ)強(qiáng)躊躇,羞人映芳樹。
兩心尚自憐,兩目空相注。
依依不得親,薄暮還愁去。
記取似丹葩,知開向何處。
|
|
惱儂解釋: 《惱儂》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是梅堯臣。這首詩(shī)詞描述了詩(shī)人期待與心愛的人一起踏青的情景。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文:
期我以踏青,花間儻相遇。
我期待著與你一起踏青,在花叢中偶遇。
果然南陌頭,翩若驚鴻度。
果然在南邊的道路上,你輕盈地像驚鴻一樣飛過(guò)。
不語(yǔ)強(qiáng)躊躇,羞人映芳樹。
我們默不作聲,但內(nèi)心卻猶豫不決,害羞地倚靠在芳香的樹下。
兩心尚自憐,兩目空相注。
我們的心還在自憐,我們的目光空洞地相互凝視。
依依不得親,薄暮還愁去。
依依不舍地?zé)o法親近,黃昏時(shí)分我們?nèi)匀粦n愁地離開。
記取似丹葩,知開向何處。
請(qǐng)記住像丹葩一樣的美好瞬間,我們要知道它們開向何方。
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)與心愛之人共度時(shí)光的渴望和期待。詩(shī)人通過(guò)描繪踏青的情景,表達(dá)了對(duì)愛情的熱切之情和對(duì)美好時(shí)光的珍惜。詩(shī)中的意象和描寫使人感受到了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)愛情的思考。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而優(yōu)美的語(yǔ)言展現(xiàn)了作者的情感和對(duì)愛情的追求,給人以深思和共鳴。 |
|