|
雪中通判家飲回 / 作者:梅堯臣 |
朔風(fēng)聲滿枯桑枝,陰云不定蛟龍歸。
凍禽聚立高樹時(shí),密云萬里增寒威。
訪君留連舉酒卮,胡琴奏罷歡已微。
小駒跨去沒四蹄,飄花凌亂沾人衣。
醉目遠(yuǎn)望天地迷,何暇更問孤鴻飛。
茅屋豈無單且饑,平明共賀麥隴肥。
|
|
雪中通判家飲回解釋: 《雪中通判家飲回》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雪花紛飛之時(shí),朔風(fēng)呼嘯,聲音充滿了干枯的桑樹枝。陰云密布,蛟龍歸巢的時(shí)候也不安定。寒冷的天氣使得凍住的鳥兒聚集在高高的樹上,烏云遮蔽了萬里的天空,增添了寒冷的氣息。我前去拜訪你,我們一起舉起酒杯,胡琴奏罷,歡樂漸漸消散。小馬兒踏過雪地,四蹄踩出了痕跡,飄落的花朵凌亂地沾在人們的衣服上。醉眼遠(yuǎn)望,天地間的景色變得模糊不清,我已經(jīng)沒有心思去追問孤雁的飛行方向。茅屋雖然簡陋而且饑餓,但在清晨,我們共同慶祝麥田豐收的喜悅。
這首詩詞通過描繪雪天的景象,表達(dá)了作者對(duì)寒冷季節(jié)的感受和對(duì)友情的思念之情。詩中運(yùn)用了豐富的意象和形象描寫,如朔風(fēng)聲滿枯桑枝、凍禽聚立高樹時(shí)、密云萬里增寒威等,使讀者能夠感受到冰天雪地中的寒冷氣息和孤寂感。同時(shí),詩中也透露出作者對(duì)友情的珍視和對(duì)豐收的喜悅之情,以茅屋共賀麥隴肥的描寫,展現(xiàn)了作者對(duì)簡樸生活的向往和對(duì)友人的思念之情。
總的來說,這首詩詞通過對(duì)自然景象的描繪,表達(dá)了作者對(duì)寒冷季節(jié)的感受和對(duì)友情的思念之情,展現(xiàn)了作者細(xì)膩的情感和對(duì)簡樸生活的向往。 |
|