|
同次道游相國寺買得翠玉罌一枚 / 作者:梅堯臣 |
古寺老柏下,叟貨翠玉罌。
獸足面以立,瓜腹肩而平。
虛能一勺容,色與藍(lán)水并。
我獨(dú)何為者,忽見目以驚。
家無半鍾畜,不吝百金輕。
都人莫識(shí)寶,白日雙眼盲。
|
|
同次道游相國寺買得翠玉罌一枚解釋: 《同次道游相國寺買得翠玉罌一枚》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
古寺的老柏樹下,
有位老人在賣一只翠玉罌。
罌瓶底部有獸足支撐,
瓶腹如同瓜果般平整。
雖然看上去容量不大,
但能裝下一勺水,顏色與藍(lán)水相似。
我獨(dú)自一人,為何如此驚奇?
因?yàn)槲彝蝗豢吹搅诉@個(gè)玉罌,
不顧家中幾乎沒有財(cái)產(chǎn),
毫不猶豫地花了一百金子買下它。
城中的人們都不認(rèn)識(shí)這個(gè)寶物,
白天他們的雙眼仿佛失明般。
詩意:
這首詩描繪了詩人在相國寺游覽時(shí),意外發(fā)現(xiàn)并購買了一只翠玉罌的情景。詩人描述了這只玉罌的形狀、外觀和容量,以及自己對(duì)它的珍視和為之付出的代價(jià)。詩中還暗含了一種對(duì)于價(jià)值被忽視或被人們忽略的東西的感慨,同時(shí)表達(dá)了詩人對(duì)于美的敏感和對(duì)于珍貴事物的欣賞。
賞析:
《同次道游相國寺買得翠玉罌一枚》這首詩通過對(duì)一只翠玉罌的描繪,表達(dá)了詩人對(duì)于美的敏感和對(duì)于珍貴事物的珍視。詩中的古寺和老柏樹營造出一種古樸的氛圍,與翠玉罌形成鮮明的對(duì)比,突出了這個(gè)小小的寶物的珍貴和獨(dú)特。詩人描述了翠玉罌的形態(tài),強(qiáng)調(diào)了它的獸足和瓜腹,以及它能容納一勺水的特點(diǎn),展示了詩人對(duì)于細(xì)節(jié)的關(guān)注和對(duì)于美的追求。
詩人在描繪翠玉罌的同時(shí),也表達(dá)了自己對(duì)于這個(gè)寶物的珍視之情。他在詩中提到自己家中幾乎沒有財(cái)產(chǎn),但仍然毫不猶豫地花了一百金子購買這只翠玉罌,顯示了他對(duì)于美的追求和對(duì)于珍貴事物的珍視,以及對(duì)于物質(zhì)財(cái)富的相對(duì)漠視。
最后兩句詩則表達(dá)了詩人對(duì)于翠玉罌的價(jià)值被忽視的遺憾和對(duì)于人們對(duì)于美的鑒賞能力的嘲諷。詩人稱“都人莫識(shí)寶,白日雙眼盲”,指出城中的人們都不認(rèn)識(shí)這個(gè)寶物,仿佛他們的雙眼在白天失明一般。這種對(duì)于美的敏感和對(duì)于珍貴事物的欣賞能力被置于城市喧囂之外的古寺和老柏樹下的老人身上。
總的來說,這首詩詞通過對(duì)于一只翠玉罌的描繪,表達(dá)了詩人對(duì)于美的敏感、對(duì)于珍貴事物的珍視以及對(duì)于價(jià)值被忽視的遺憾。它通過細(xì)膩的描寫和對(duì)比的手法,展示了詩人對(duì)于美的追求和對(duì)于珍貴事物的珍視,同時(shí)也反映了對(duì)于社會(huì)對(duì)于美的鑒賞能力的批判。這首詩詞在簡(jiǎn)潔明了的語言中,傳遞了深刻的情感和思考,給人以啟發(fā)和思考。 |
|