|
念奴嬌(中秋獨(dú)坐) / 作者:李綱 |
暮云四卷,淡星河、天影茫茫垂碧。
皓月浮空,人盡道,端的清圓如璧。
丹桂扶疏,銀蟾依約,千古佳今夕。
寒光委照,有人獨(dú)坐秋色。
悵念老子平生,粗令婚嫁了,超然閑適。
誤縛簪纓遭世故,空有當(dāng)時(shí)胸臆。
苒苒流年,春鴻秋燕,來(lái)往終何益。
云山深處,這回真是休息。
|
|
念奴嬌(中秋獨(dú)坐)解釋: 《念奴嬌(中秋獨(dú)坐)》是宋代李綱創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是我對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中秋之夜,我獨(dú)自坐在屋中,看著四處的云彩像卷起的帷幕,稀稀落落的星星在天空中閃爍,天空的倒影蒼茫無(wú)邊,碧綠的月亮悠悠地浮在高空,人們紛紛議論起來(lái),稱贊月亮的圓潤(rùn)如璧。紅桂樹稀稀疏疏地扶著墻壁,銀蟾像是在約定一樣依偎在一旁,這美景綿延了千古,仍然在今夜綻放。寒光照亮了一切,只有我一個(gè)人獨(dú)坐在秋色中。我憂愁地想起了自己平凡的一生,曾經(jīng)草率地結(jié)了婚嫁了人,過(guò)著超然閑適的生活。可是我誤入了官場(chǎng),被世俗的紛擾所束縛,雖然當(dāng)初懷抱著理想和抱負(fù)。歲月匆匆流逝,春天的雁鴻和秋天的燕子來(lái)來(lái)往往,但終究對(duì)我有何益處呢?在云山深處,我終于找到了真正的休息。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪中秋夜的美景,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)世俗生活的疲倦和對(duì)自由自在的向往之情。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的形象描寫,將自然景物與人物心情相結(jié)合,展現(xiàn)了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和對(duì)寧?kù)o生活的向往。通過(guò)對(duì)比中秋夜的寂靜與自己的塵世紛擾,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)自由、超然和寧?kù)o的追求。整首詩(shī)意境清幽,寓意深遠(yuǎn),給人以思考人生和追求內(nèi)心平靜的啟示。 |
|