|
望江南 / 作者:李綱 |
新酒熟,云液滿香篘。
溜溜清聲歸小甕,溫溫玉色照瓷甌。
飲興浩難收。
嘉客至,一酌散千憂。
顧我老方齊物論,與君同作醉鄉(xiāng)游。
萬(wàn)事總休休。
|
|
望江南解釋: 《望江南》是一首宋代詩(shī)詞,作者是李綱。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
新酒熟,云液滿香篘。
溜溜清聲歸小甕,溫溫玉色照瓷甌。
飲興浩難收。
嘉客至,一酌散千憂。
顧我老方齊物論,與君同作醉鄉(xiāng)游。
萬(wàn)事總休休。
詩(shī)意:
《望江南》這首詩(shī)描繪了作者在江南地區(qū)喜迎客人時(shí)的歡樂(lè)場(chǎng)景。詩(shī)人慶祝新酒釀成,將酒裝滿香簍中。清脆的酒聲流入小甕中,溫暖的玉色倒映在瓷器中。作者喜歡飲酒,酒興難以收拾。喜慶的客人來(lái)到,一杯酒散去了千般憂愁。作者回首自己年老的歲月,與客人一同陶醉在江南的美景中。最后,詩(shī)人希望拋開(kāi)紛擾,萬(wàn)事皆可放下。
賞析:
《望江南》以細(xì)膩的描寫(xiě)和明快的節(jié)奏展現(xiàn)了江南地區(qū)的喜慶氛圍。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和形容詞,使讀者能夠感受到新酒的香氣、清亮的酒聲以及溫暖的色彩。通過(guò)描繪飲酒的場(chǎng)景和歡迎客人的情景,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)生活的熱愛(ài)和向往。詩(shī)中的“飲興浩難收”表明作者對(duì)酒的癡迷和沉醉,同時(shí)也反映了他對(duì)憂愁和煩惱的拋卻。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人與客人共同陶醉在江南之美的心境,以及對(duì)煩惱紛擾的超脫態(tài)度。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言展示了作者對(duì)生活的樂(lè)觀和享受,通過(guò)描寫(xiě)酒的色、香、味以及歡迎客人的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)憂愁的排遣和對(duì)美好時(shí)光的追求。這首詩(shī)詞在情感和意境上給人以愉悅和放松的感受,體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)生活的熱愛(ài)和對(duì)人情世故的超然態(tài)度。 |
|