|
念奴嬌(次朱制參送其行) / 作者:趙以夫 |
尊前一笑,問梅花消息,幾枝開遍。
咳唾隨風(fēng)人似玉,寒夜春生酒面。
故里天遙,殊鄉(xiāng)歲晚,忍對驪駒宴。
無情潮汐,可能為我留戀。
目斷雪棹煙帆,匆匆輕別,豈是如鴻燕。
要趁盤椒供燕喜,舞袖斕斑雙旋。
屈指重來,揚鞭催去,想在金鑾殿。
云萍無據(jù),莫辭蘸甲深勸。
|
|
念奴嬌(次朱制參送其行)解釋: 《念奴嬌(次朱制參送其行)》是宋代詩人趙以夫所作,描寫了詩人對故鄉(xiāng)和離別的思念和不舍。
中文譯文:
在您的面前,我笑了一笑,
問梅花開了多少枝。
隨風(fēng)飄去的咳唾像玉一樣,
寒夜中的春天在酒面上呈現(xiàn)。
我的故鄉(xiāng)遙遠,
在異鄉(xiāng)過年的時候格外感受到歲月的流逝,
無法忍受參加宴會。
潮汐無情,可能讓我留戀。
看著雪棹和煙帆消失在視線中,
匆匆輕別,不像雁和燕一樣。
我要在盤椒供品中找到喜悅,
舞袖旋轉(zhuǎn),像斑斕的彩虹。
再次回來時,我會催促馬車駛向前方,
想要回到皇帝的殿堂。
但是,世間萬物都是無常的,
不要拒絕我的建議,來深呼吸一口氣。
詩意和賞析:
這首詩描寫了詩人對故鄉(xiāng)和離別的思念和不舍。詩人在異鄉(xiāng)過年,遠離故鄉(xiāng),對故鄉(xiāng)的思念之情無法言表。他向梅花詢問開花的情況,表現(xiàn)了他對故鄉(xiāng)的渴望和對家鄉(xiāng)的關(guān)注。他還表達了對故鄉(xiāng)的懷念和對離別的痛苦,希望能夠盡快回到故鄉(xiāng)。同時,他也認識到世間萬物都是無常的,面對離別和生命的不確定性,他鼓勵自己要勇敢面對,深呼吸一口氣,不要拒絕生命的挑戰(zhàn)。
整個詩歌語言簡潔明了,意境深遠。通過對梅花的描寫,表現(xiàn)了詩人對故鄉(xiāng)的思念之情;通過對煙帆和雁燕的描寫,表達了離別的痛苦和對未來的不確定性。這首詩也充滿了對生命的熱愛和勇敢面對挑戰(zhàn)的力量。 |
|