|
四十五 / 作者:白居易 |
行年四十五,雨鬢半蒼蒼。
清瘦詩成癖,粗豪酒放狂。
老來尤委命,安處即為鄉(xiāng)。
或擬廬山下,來春結(jié)草堂。
|
|
四十五解釋:
《四十五》
行年四十五,
雨鬢半蒼蒼。
清瘦詩成癖,
粗豪酒放狂。
老來尤委命,
安處即為鄉(xiāng)。
或擬廬山下,
來春結(jié)草堂。
中文譯文:
我四十五歲了,
頭發(fā)已經(jīng)半白了。
清瘦的身軀充滿了對詩歌的癡迷,
粗豪的性格讓我放縱于酒色之中。
年老后,尤其感到身心疲憊,
只要能夠安居,就是我的家鄉(xiāng)。
也許我會在廬山下選擇一個地方,
在明年春天建造一座茅草堂。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人白居易的作品,描寫了詩人自述的生活狀態(tài)和心境。詩人自述自己已經(jīng)四十五歲,頭發(fā)已經(jīng)半白,表現(xiàn)出他的年紀(jì)已經(jīng)不再年輕。他以清瘦的身軀,沉迷于寫詩,這成為他的癖好。粗豪的性格使他沉迷于放縱和狂歡的酒色之中。然而,隨著年歲的增長,詩人感到自己的身體和精神都開始疲憊不堪,但只要能夠有一個安穩(wěn)的居所,他就能找到家的感覺。
最后兩句表達(dá)了詩人的期望和愿望。他可能計(jì)劃在廬山下找到一個地方,來年春天建造一座茅草堂,這是他向往的居所。這種設(shè)想象征著詩人對于退隱山林,追求寧靜和自由的向往。
整首詩描繪了一個中年詩人的生活狀態(tài)和內(nèi)心世界。他已經(jīng)年過中年,但依然堅(jiān)持追求自己的興趣和熱愛,表現(xiàn)出對詩歌的執(zhí)著和對自由生活的向往。這首詩通過描述詩人的個人經(jīng)歷和心情,表達(dá)了對于安居樂業(yè)、追求內(nèi)心自由的追求與愿望,展現(xiàn)了白居易獨(dú)特的詩人情懷。
|
|