|
|
湖上團(tuán)團(tuán)三十里,若非楊柳即樓臺。
城門未鎖黃昏月,更住旗亭把一杯。
|
|
湖上解釋: 詩詞《湖上》是宋代詩人戴復(fù)古所作,下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
湖上團(tuán)團(tuán)三十里,
若非楊柳即樓臺。
城門未鎖黃昏月,
更住旗亭把一杯。
詩意:
這首詩描繪了一個湖上的景色,湖波連綿綿延三十里,湖邊或是楊柳,或是樓臺。黃昏時分,城門尚未關(guān)閉,月亮掛在天空中。詩人選擇在旗亭中停留,舉起酒杯。
賞析:
《湖上》通過描繪湖波、楊柳、樓臺以及夜晚的月亮等元素,展現(xiàn)了一幅富有詩意的景色。詩人運用簡練而精準(zhǔn)的語言,勾勒出湖波連綿不斷的景象,給人以廣袤和寧靜的感覺。湖邊的楊柳和樓臺,作為宋代常見的景觀元素,進(jìn)一步豐富了詩歌的意境。黃昏之時,城門未鎖,月亮的出現(xiàn)增添了一抹神秘和浪漫的色彩。最后,詩人選擇在旗亭中停留,舉起酒杯,表達(dá)了對美景的贊美和享受。
整首詩結(jié)構(gòu)簡潔明快,描寫細(xì)膩,通過對景物的描繪展示了自然的美妙和人文的情趣。該詩以自然景色為背景,以寫景抒懷的手法,表達(dá)了詩人對湖泊美景的贊美和對閑適生活的向往。同時,通過描繪城門未鎖的情景和舉杯暢飲的場景,也體現(xiàn)了詩人對自由自在、放松心情的追求。整首詩給人以寧靜、舒適的感受,展現(xiàn)了宋代詩人獨特的寫景風(fēng)格和對人生境界的追求。 |
|