|
到南昌呈宋愿父伯仲黃子魯諸丈 / 作者:戴復(fù)古 |
扁舟幾度到南昌,東望家山道路長(zhǎng)。
醉里不知身是客,故人多處亦吾鄉(xiāng)。
|
|
到南昌呈宋愿父伯仲黃子魯諸丈解釋?zhuān)?/h2> 這首詩(shī)詞是宋代詩(shī)人戴復(fù)古創(chuàng)作的《到南昌呈宋愿父伯仲黃子魯諸丈》。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
扁舟幾度到南昌,
東望家山道路長(zhǎng)。
醉里不知身是客,
故人多處亦吾鄉(xiāng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪詩(shī)人在南昌的旅途和心情,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)友誼的珍視。詩(shī)人乘著小船多次來(lái)到南昌,望著東方的家鄉(xiāng)山巒,道路漫長(zhǎng)。在醉酒的迷糊中,他甚至不知道自己是外地的客人,因?yàn)樵谶@里有許多故人,他們的存在使得這個(gè)地方也成為他的家鄉(xiāng)。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀和對(duì)友情的感激之情。詩(shī)人在南昌的旅途中,扁舟多次往返,展示了他對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。他望向東方的家山,感嘆道路的漫長(zhǎng),顯示了他對(duì)離別和旅途的辛酸。然而,在醉酒的狀態(tài)下,他卻感覺(jué)不到自己是客人,因?yàn)檫@里有許多故人,他們的存在使得這個(gè)陌生的地方也變得親切起來(lái),成為了他的鄉(xiāng)土。通過(guò)這種對(duì)故鄉(xiāng)和友情的表達(dá),詩(shī)人展示了溫情和情感的共鳴,使人們能夠感受到離別和歸鄉(xiāng)的復(fù)雜情感。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了作者的情感,通過(guò)對(duì)家鄉(xiāng)和友情的描繪,引發(fā)讀者的共鳴。同時(shí),詩(shī)人運(yùn)用了意象的手法,如扁舟、家山等,增強(qiáng)了詩(shī)歌的形象感和感染力。整體上,這首詩(shī)詞既展示了個(gè)人的情感體驗(yàn),又融入了普遍的情感主題,具有一定的藝術(shù)價(jià)值。 |
|