|
寄建康留守制使趙用父都丞侍郎 / 作者:戴復(fù)古 |
燕許文章筆,片言輕萬(wàn)金。
先人十詩(shī)序,孝子一生心。
入手方為寶,三年等到今。
九泉應(yīng)有望,取璧照山林。
|
|
寄建康留守制使趙用父都丞侍郎解釋: 《寄建康留守制使趙用父都丞侍郎》是宋代戴復(fù)古創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
燕許文章筆,
片言輕萬(wàn)金。
先人十詩(shī)序,
孝子一生心。
入手方為寶,
三年等到今。
九泉應(yīng)有望,
取璧照山林。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞的詩(shī)意主要圍繞著文章的價(jià)值和孝道展開(kāi)。詩(shī)人通過(guò)描述自己的寫作才華,將其比作燕許(古代文學(xué)之鄉(xiāng))的文章之筆,強(qiáng)調(diào)了文章的重要性。他說(shuō)自己的一句話都比黃金貴重,意味著他對(duì)自己的作品充滿自信。接著,詩(shī)人提到了先人留下的十首詩(shī)序,這是對(duì)文學(xué)傳統(tǒng)的尊重和繼承。他強(qiáng)調(diào)自己是一個(gè)孝子,孝心一生都在心中。然后,詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)于寫作成果的珍視,認(rèn)為它們就像寶物一樣。他等了三年才完成這首詩(shī),顯示了他對(duì)于創(chuàng)作的用心和耐心。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的期望,希望自己的作品能夠照亮九泉之下,猶如珍貴的璧石照耀山林。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于文學(xué)創(chuàng)作的熱愛(ài)和自信,以及對(duì)于傳統(tǒng)文學(xué)的尊重。詩(shī)人將自己的文章比作燕許的筆,強(qiáng)調(diào)了文學(xué)的重要性和價(jià)值。他對(duì)自己的作品非常自豪,認(rèn)為自己的一句話都比黃金更寶貴。同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)于先人文學(xué)傳統(tǒng)的敬仰,他珍視先人留下的十首詩(shī)序,并將自己的創(chuàng)作與傳統(tǒng)相連。詩(shī)人還通過(guò)描述自己的孝心,展示了傳統(tǒng)美德在他心中的重要地位。最后,詩(shī)人對(duì)于自己的創(chuàng)作寄予了期望,希望它們能夠在九泉之下有所作用,猶如珍貴的璧石照亮山林。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)單明了的語(yǔ)言傳遞了詩(shī)人對(duì)于文學(xué)和傳統(tǒng)的熱愛(ài),與讀者分享了他的創(chuàng)作心路歷程,展現(xiàn)了他的自信和對(duì)于文學(xué)的追求。 |
|