|
故人陳秘書家有感 / 作者:戴復古 |
晚春風雨后,花絮落無聲。
綠泛新荷出,青鋪細草生。
私蛙為誰噪,老犬伴人行。
舊日狂賓客,樽前笑不成。
|
|
故人陳秘書家有感解釋: 《故人陳秘書家有感》是宋代詩人戴復古創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
晚春風雨后,
花絮落無聲。
綠泛新荷出,
青鋪細草生。
私蛙為誰噪,
老犬伴人行。
舊日狂賓客,
樽前笑不成。
中文譯文:
在晚春的風雨之后,
花絮無聲地飄落。
綠色的荷葉漸漸浮現,
青草密密地生長。
私自嘎嘎叫的青蛙,
陪伴著人們的行程。
昔日狂熱的賓客們,
再也無法在酒杯前歡笑。
詩意和賞析:
這首詩以春天的景象為背景,描繪了雨后的晚春景色。詩人通過細膩的描寫,展示了大自然的美妙和豐富的變化。
詩的開篇,“晚春風雨后”,表達了春天的氣息和雨水滋潤大地的情景。接著,詩人以“花絮落無聲”來形容花絮飄落的安靜景象,傳達出一種寧靜與美好的感覺。
接下來的兩句“綠泛新荷出,青鋪細草生”描繪了新荷葉的綠色浮現和青草茂盛的景象,展示了春天的生機和繁榮。
在第三聯中,“私蛙為誰噪,老犬伴人行”,表現了詩人身處田園之中的閑適景象。私蛙的噪聲和伴隨的老犬,表達了人與自然的親近與共生。
最后兩句“舊日狂賓客,樽前笑不成”,表達了詩人對過去歡樂時光的懷念和遺憾。昔日的狂熱賓客們再也無法在酒杯前歡笑,這句話透露出一種淡淡的憂傷和歲月的流轉。
整首詩以簡潔、自然的語言描繪了春天的景色和人與自然的關系,展示出詩人對大自然和人生的感悟。通過對景物的觀察和情感的抒發,詩人傳達了對過去時光的回憶和對人生變遷的思考,給人以深思和共鳴。 |
|