|
寄耒陽(yáng)令嚴(yán)坦叔 / 作者:戴復(fù)古 |
士元堂上坐,千載仰清規(guī)。
百里宜民政,數(shù)篇懷古詩(shī)。
江連杜甫墓,水落蔡倫池。
公暇登臨處,寧無(wú)憶我時(shí)。
|
|
寄耒陽(yáng)令嚴(yán)坦叔解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《寄耒陽(yáng)令嚴(yán)坦叔》
士元堂上坐,千載仰清規(guī)。
百里宜民政,數(shù)篇懷古詩(shī)。
江連杜甫墓,水落蔡倫池。
公暇登臨處,寧無(wú)憶我時(shí)。
中文譯文:
士元坐在書(shū)齋內(nèi),千年來(lái)仰慕著崇高的規(guī)范。
百里之地宜行民政,幾篇詩(shī)作懷念古代。
江水連著杜甫的墳?zāi)梗鬟^(guò)蔡倫的池塘。
在閑暇之際登上高山,心中無(wú)憂(yōu)無(wú)慮,不再回憶過(guò)去的時(shí)光。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代作家戴復(fù)古所作,以一種淡泊的情懷表達(dá)了對(duì)耒陽(yáng)令嚴(yán)坦叔的寄托和贊賞。
首先,詩(shī)中提到了士元堂,這是一個(gè)書(shū)齋的名字,暗示著作者身處書(shū)香之地,渴望追隨古代的規(guī)范和道德準(zhǔn)則。千載仰清規(guī)一句,表達(dá)了作者對(duì)于傳統(tǒng)價(jià)值觀和品德規(guī)范的推崇,同時(shí)也反映了作者對(duì)于社會(huì)風(fēng)氣的憂(yōu)慮,希望能夠有志士能夠擔(dān)當(dāng)民政,以百里之地宜行民政來(lái)治理社會(huì)。
其次,詩(shī)中提到了數(shù)篇懷古詩(shī),顯示了作者對(duì)于古代文化的傾慕和懷念。通過(guò)懷古詩(shī)的寫(xiě)作,作者試圖喚起讀者對(duì)于歷史的關(guān)注和思考,傳承古人的智慧和情感。
接著,詩(shī)中描述了江水連著杜甫的墓和水流過(guò)蔡倫的池塘,這是對(duì)于兩位文化名人的致敬。杜甫是唐代偉大的詩(shī)人,蔡倫則是東漢時(shí)期的紙張發(fā)明者,他們都為中國(guó)的文化傳承做出了重要的貢獻(xiàn)。通過(guò)描繪他們的墓地和池塘,作者表達(dá)了對(duì)于歷史文化的敬仰和對(duì)于傳統(tǒng)文化的珍視。
最后,詩(shī)中提到了公暇登臨處,寧無(wú)憶我時(shí)。這里表達(dá)了作者在閑暇時(shí)刻登高遠(yuǎn)眺的愿望,并且表示在這樣的時(shí)刻,他能夠忘卻自己的煩憂(yōu)和紛擾,心境寧?kù)o。
總體而言,這首詩(shī)通過(guò)對(duì)于士元堂、民政、懷古詩(shī)和文化名人的描寫(xiě),表達(dá)了作者對(duì)于傳統(tǒng)價(jià)值觀、道德準(zhǔn)則和文化傳承的推崇和思考。同時(shí),詩(shī)中透露出一種淡泊的心態(tài),希望能夠在寧?kù)o的環(huán)境中追求內(nèi)心的寧?kù)o和自在。 |
|