|
|
昨報(bào)西師奏凱還,近聞北顧一時(shí)寬。
淮西勛業(yè)歸裴度,江右聲名屬謝安。
夜雨忽晴看月好,春風(fēng)漸老惜花殘。
事關(guān)氣數(shù)君知否,麥到秋時(shí)天又寒。
|
|
聞時(shí)事解釋: 詩(shī)詞:《聞時(shí)事》
昨報(bào)西師奏凱還,
近聞北顧一時(shí)寬。
淮西勛業(yè)歸裴度,
江右聲名屬謝安。
夜雨忽晴看月好,
春風(fēng)漸老惜花殘。
事關(guān)氣數(shù)君知否,
麥到秋時(shí)天又寒。
中文譯文:
昨天聽說(shuō)西方的將士凱旋歸來(lái),
最近又聽說(shuō)北方的君王寬宏大量。
淮西的功勛由裴度歸來(lái),
江右的聲名屬于謝安。
夜雨突然停了,看著明亮的月亮多美好,
春風(fēng)漸漸變老,可惜花兒殘落。
這些事情關(guān)乎命運(yùn),君是否知曉,
麥子到了秋天,天氣又寒冷。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一系列時(shí)事和人物,同時(shí)反映了戴復(fù)古對(duì)時(shí)局和人生的思考。
首句提到西師凱旋歸來(lái),北方君王寬宏的消息,表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家安寧和君王仁德的喜悅之情。
接著,淮西的功勛人物裴度歸來(lái),江右的名士謝安也有聲名。這兩句表達(dá)了對(duì)英雄歸來(lái)和名士的贊嘆與敬佩。
接下來(lái)的兩句,描寫了夜雨停歇,月亮明亮的景象,以及春風(fēng)漸漸變老,花兒凋謝的情景。這里通過(guò)自然景物的變化,抒發(fā)了歲月的流轉(zhuǎn)和人生的無(wú)常,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和生命易逝的感慨之情。
最后兩句以問句的形式提出問題,探討了事情的關(guān)聯(lián)和命運(yùn)的轉(zhuǎn)變。麥子到了秋季,天氣又寒冷,暗示著變化的循環(huán)和無(wú)常的命運(yùn)。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)時(shí)事、人物和自然景物的描寫,表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家安定、英雄事跡和名士風(fēng)范的贊美,同時(shí)思考了人生的無(wú)常和命運(yùn)的變化。 |
|