|
|
傳家學(xué)術(shù)用如新,風(fēng)采英英照七閩。
澄按并開都督府,平反專奉太夫人。
關(guān)河未定心憂國,麾節(jié)相仍澤在民。
聞?wù)f青云多故舊,不應(yīng)久作外臺(tái)臣。
|
|
見曾提刑兼安撫解釋: 《見曾提刑兼安撫》是宋代戴復(fù)古所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
傳家學(xué)術(shù)用如新,
風(fēng)采英英照七閩。
澄按并開都督府,
平反專奉太夫人。
關(guān)河未定心憂國,
麾節(jié)相仍澤在民。
聞?wù)f青云多故舊,
不應(yīng)久作外臺(tái)臣。
詩意:
這首詩詞描述了戴復(fù)古拜見曾提刑兼安撫的情景。詩人認(rèn)為曾提刑的家族學(xué)術(shù)承傳不斷,仍然猶如新鮮之物,他的風(fēng)采照亮了福建七個(gè)州。曾提刑在行使職責(zé)時(shí)澄清了種種事務(wù),也在開展都督府的工作中表現(xiàn)出色,他忠心耿耿地侍奉太夫人。盡管國家的邊境問題尚未解決,但曾提刑始終憂心忡忡地為國家著想,他的決策仍然造福于民眾。聞?wù)f曾提刑在官場上有很多故舊,但他不應(yīng)該長期擔(dān)任外臺(tái)臣僚的職位。
賞析:
這首詩詞以贊頌曾提刑的才干和忠誠為主題,充分展現(xiàn)了宋代士人對于職業(yè)道德和忠誠精神的崇尚。詩人通過描繪曾提刑的家族學(xué)術(shù)薪火相傳,以及他在都督府中的表現(xiàn),表達(dá)了對于傳統(tǒng)文化的重視和對于官員品質(zhì)的贊賞。曾提刑的憂國之心和為民造福的行動(dòng),體現(xiàn)了他對于國家和人民的責(zé)任感。詩詞的結(jié)尾提到曾提刑在官場上有許多故舊,但不應(yīng)長期擔(dān)任外臺(tái)臣僚的職位,這可以理解為對于官場陳規(guī)陋習(xí)的批評,同時(shí)也表達(dá)了對于曾提刑回歸本職工作的期望。
整體而言,這首詩詞通過對曾提刑的贊美,傳達(dá)了對于忠誠、責(zé)任和為民務(wù)實(shí)的品質(zhì)的肯定。它展現(xiàn)了宋代士人對于道德倫理的重視,并對于官場的弊端提出了批評。 |
|