|
都中書懷呈滕仁伯秘監(jiān) / 作者:戴復(fù)古 |
北風(fēng)朝暮寒,園林日蕭條。
自非松柏姿,何葉不飄搖。
儒衣歷多難,陋巷困簞瓢。
無(wú)地可躬耕,無(wú)才仕王朝。
一饑驅(qū)我來(lái),騎驢吟灞橋。
通名丞相府,數(shù)月不見(jiàn)招。
欲登五侯門,非皓齒細(xì)腰。
索米長(zhǎng)安街,滿口讀詩(shī)騷。
時(shí)人試靜聽(tīng),霜枝囀寒蜩。
倘可悅?cè)硕餐绾嵣亍?/b>
|
|
都中書懷呈滕仁伯秘監(jiān)解釋: 詩(shī)詞:《都中書懷呈滕仁伯秘監(jiān)》
北風(fēng)朝暮寒,
園林日蕭條。
自非松柏姿,
何葉不飄搖。
儒衣歷多難,
陋巷困簞瓢。
無(wú)地可躬耕,
無(wú)才仕王朝。
一饑驅(qū)我來(lái),
騎驢吟灞橋。
通名丞相府,
數(shù)月不見(jiàn)招。
欲登五侯門,
非皓齒細(xì)腰。
索米長(zhǎng)安街,
滿口讀詩(shī)騷。
時(shí)人試靜聽(tīng),
霜枝囀寒蜩。
倘可悅?cè)硕?br/> 安望如簫韶。
中文譯文:
北風(fēng)在朝陽(yáng)和黃昏中寒冷,
園林顯得日漸凄涼。
不像松柏那樣挺拔,
沒(méi)有一片葉子不飄搖。
身著儒衣歷經(jīng)許多艱難,
陷身于貧寒的巷子中,過(guò)著貧困的生活。
沒(méi)有一塊土地可以耕種,
沒(méi)有才能可以在王朝中立功名。
因一次饑餓被驅(qū)使而來(lái),
騎著驢子吟唱著灞橋。
曾經(jīng)到過(guò)丞相府邸,
但數(shù)月不見(jiàn)召見(jiàn)。
渴望攀登五侯之門,
但沒(méi)有白皙的牙齒和纖細(xì)的腰身。
在長(zhǎng)安街上索要米食,
口中充滿了讀著詩(shī)歌的狂妄。
時(shí)人試圖靜聽(tīng),
霜枝上傳來(lái)寒蜩的鳴叫聲。
如果能夠取悅他人的耳朵,
期望就如簫琴的美妙。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者戴復(fù)古在宋代時(shí)期的士人困境和對(duì)名利的追求。詩(shī)人描繪了北風(fēng)的寒冷和園林的凄涼,將自己和松柏相對(duì)照,表達(dá)了自己沒(méi)有得到重用的遺憾和失意之情。他在詩(shī)中表達(dá)了自己身穿儒衣,歷經(jīng)艱難,生活貧困的境況,同時(shí)也反映了沒(méi)有土地和才能難以在王朝中立足的無(wú)奈。
詩(shī)中提到詩(shī)人被饑餓驅(qū)使到長(zhǎng)安,但卻數(shù)月未能得到丞相府的召見(jiàn),體現(xiàn)了作者對(duì)名利的渴求和失望。他渴望攀登五侯之門,但意識(shí)到自己缺乏外貌和才華等條件。最后,詩(shī)人表達(dá)了自己希望自己的詩(shī)歌能夠取悅他人的期望,就像美妙的簫韶之音一樣。
整首詩(shī)詞以樸實(shí)的語(yǔ)言表達(dá)了作者的心境和境遇,流露出對(duì)名利和社會(huì)地位的追求,同時(shí)也反映了士人在當(dāng)時(shí)社會(huì)的困境和無(wú)奈。通過(guò)對(duì)北風(fēng)、園林、饑餓等形象的描繪,詩(shī)人表達(dá)了自己內(nèi)心的苦悶和對(duì)美好生活的向往。整首詩(shī)意深遠(yuǎn),通過(guò)樸素而質(zhì)樸的表達(dá)方式,表現(xiàn)了詩(shī)人的真實(shí)情感和對(duì)理想生活的向往。 |
|