|
既別諸故舊獨(dú)黃希聲往曲江凜議未回不及語離 / 作者:戴復(fù)古 |
老年懷抱晚秋天,欲去思君重黯然。
聞道歸來有消息,江頭錯(cuò)認(rèn)幾人船。
|
|
既別諸故舊獨(dú)黃希聲往曲江凜議未回不及語離解釋: 詩詞:《既別諸故舊獨(dú)黃希聲往曲江凜議未回不及語離》
中文譯文:既然離開了許多故舊的朋友,獨(dú)自默默地向曲江走去,內(nèi)心憂郁沉重,思念之情油然而生。聽說你歸來了,心中充滿期待,但來到江邊,卻錯(cuò)認(rèn)了幾艘船。
詩意:這首詩描繪了一位老年人在晚秋季節(jié)思念離別的朋友,心情沉重而憂郁。他聽說朋友即將歸來,滿懷期待地來到曲江,然而卻在江邊誤認(rèn)了幾艘船,流露出對(duì)朋友歸來的渴望和失望交織的情感。
賞析:這首詩以簡(jiǎn)潔而凄涼的語言描繪了離別和思念的情感。通過描述老年人獨(dú)自一人前往曲江,在晚秋的寂靜中感受到離別的憂傷和思念的苦悶。詩中的"黃希聲"象征著遠(yuǎn)離的朋友,"曲江"則象征著離別的地方。作者通過對(duì)朋友歸來的期待和失望的對(duì)比,表達(dá)了對(duì)友情的珍視和離別的痛苦。整首詩以簡(jiǎn)潔而深沉的語言傳達(dá)了作者內(nèi)心的情感與思緒,令人回味無窮。 |
|